Лингвистика
Почему в русском языке три времени, а в английском - тринадцать?
На самом деле русский язык образовался из какбэ попросту сказать одного источника - славяне говорили на славянском, а потом внезапно - на русском. А у них - бездна оккупации. Жили себе бритты, говорили на бриттском (таки галльском) , потом набижали римляне с этим ихним лингва латина, потом понаехали англы со своим немецким, потом саксы ака опять немцы, потом - норманны ака французы (повторяю, что какбэ попросту речь идет) . Результат был немного предсказуем - население Обитаемого Острова тупо не понимало население Обитаемого Острова же. Самую простую фразу можно было сказать 3,5 способами как минимум. С тем же галльским у французов - то же самое, нет, еще хуже. Британские ученые насчитали аж 19 времен глаголов, а сами французы сами толком не знают (холивары, да, ага, вот).
Им так удобно
Потому что ни одного падежа.
почемучки хотят всё знать, и это хорошо
в русском три времени, это верно, но есть ещё виды и залоги
а в английском 16 видо-временных форм действительного залога и 10 используемых форм страдательного
кроме того видо-временные формы и залог имеют причастие, инфинитив и герундий
итого набирается под 40 штук
в русском три времени, это верно, но есть ещё виды и залоги
а в английском 16 видо-временных форм действительного залога и 10 используемых форм страдательного
кроме того видо-временные формы и залог имеют причастие, инфинитив и герундий
итого набирается под 40 штук
В английском ровно столько же времён, сколько и в русском, три; настоящее, прошедшее и будущее.
Там просто в каждом времени есть по три аспекта и один смешанный.
А так всё норм, никаких двенадцати времён там нет.
Тот, кто говорит, что в английском 12 или 13 времён говорит ещё "инговое окончание", при том, что окончаний в английском тоже нет.
Там просто в каждом времени есть по три аспекта и один смешанный.
А так всё норм, никаких двенадцати времён там нет.
Тот, кто говорит, что в английском 12 или 13 времён говорит ещё "инговое окончание", при том, что окончаний в английском тоже нет.
У всех языков ровно три времени. У всех языков, как здесь пишут, разные видо-временные формы. И у всех языков последние ровно настолько, сколько требует их грамматика. И у никакого языка нет проблем в выражении мыслей, в том числе связанных с временем.
Английский язык старше. У них и слов больше.
Потому, что они-чудаки (на букву м) любят всё усложнять
не времен, а видо временных форм. такое вот у них восприятие действительности
двенадцать
Андрей Гапоненко
Тринадцатое - это Future in the Past
Анатолий Шешнев
ок, я вообще в инглише так себе
Похожие вопросы
- в русском языке три времени глаголов, в английском языке двенадцать времён глаголов
- почему в русском языке 30% слов английские? берём англо-русский словарь
- Почему на русский язык с английского мы не переводим так, как написано?
- Долго маюсь с текстом любимой песни, пытаясь перевести её на русский язык. Может, есть люди, знающие английский?
- Почему в русском языке так мало времен?
- В русском языке есть слова, заимствованные из английского. Есть ли в английском языке слова, взятые из русского? Какие?
- Почему в русском языке обычно опускается глагол "быть" в наст. времени, т.е. - есть.
- Почему в русском языке, так много латыни?
- почему в русском языке так много тупых правил?
- А почему носителя русского языка очень сложно избавиться от акцента на английском, хотя на других языках намного проще.
Опять каракыргызы пришли какгбэ поумничать.
Как бэ русские всегда говорили на русском.
Все сорок тысяч лет.
Всё понятно?