Лингвистика
как вы понимаете фразу "лампа Ильича"?
это лампа накаливания или что? или любая лампа (энергосберегайка) тупо в патроне без люстры?)))
к верному ответу выше можно добавить, то что ещё была регулировка освещённости и без всяких там диммеров и абажуров, путём завязывания узлов на проводе, надо-поднимали к потолку, а надо-опускали почти над столом...
не лампа, а лампочка
это важно
это важно
Лампочка Ильича — в СССР, изначально, устаревшее, патетическое название первых бытовых ламп накаливания в домах крестьян и колхозников. В современной языковой культуре данный фразеологизм, как и прочие советизмы сохранил популярность и приобрёл новые значения, так он стал разговорным синонимом лампы накаливания.
Словосочетание появилось после поездки В. И. Ленина в деревню Кашино в 1920 году по случаю запуска местной электростанции с разводной сетью, выполненной из старых телеграфных проводов. Первоначально понятие «лампочка Ильича» относилось к электрификации России, особенно сельской местности.
Классическая «лампочка Ильича» представляет собой бытовую лампу накаливания, патрон которой подвешен к потолку за провод (и свободно свисает) . Плафон отсутствует.
Словосочетание появилось после поездки В. И. Ленина в деревню Кашино в 1920 году по случаю запуска местной электростанции с разводной сетью, выполненной из старых телеграфных проводов. Первоначально понятие «лампочка Ильича» относилось к электрификации России, особенно сельской местности.
Классическая «лампочка Ильича» представляет собой бытовую лампу накаливания, патрон которой подвешен к потолку за провод (и свободно свисает) . Плафон отсутствует.
В 20 годах был заключен гиганский контракт с загибающейся компанией Филипс.
Так что лампочка ильича это лампа накала фирмы Филипс 20 - 30 годов.
Так что лампочка ильича это лампа накала фирмы Филипс 20 - 30 годов.
конечно, тупо в патроне без люстры, какие энергосберегайки в то время.
накал
Обычная лампа накаливания, назвали так при электрификации поселков и деревень, приезжал Ленин в деревни посмотреть как идут дела с электричеством вот и назвали Ильича
Похожие вопросы
- Как вы понимаете фразу?
- Не понимаю фразу: "so only a term of", что она могла бы значить ? Контекст внутри.
- Как понимать фразу "Честь и позор-две стороны одной медали"?
- Как Вы понимаете фразу "От добра не ждут добра" ? (Вариант "от любви" и так далее)
- как понимать фразу на английском:
- Помогите! Как вы понимаете фразу: Не познав счастья, не понять, кто страдает. Очень нужно...
- Как понимать фразу конец делу венец?
- А в чем фишка метода Ильи Франка, я сегодня с утра и до сего часа читаю его адаптированные тексты и ниче не пойму?
- "Илья Муромец - русский богатырь". - Сколько в этой фразе слов славянского происхождения?
- Имя Илья. Множественное число. Много кого? Ильей? Илей? Ильев? Ильей? Илий?