
Лингвистика
Как понимать фразу конец делу венец?
Когда человек что-то делал и дело заканчивалось, возникал результат. Это - венец. Раньше венец у римских полководцев сооружался из лаврового дерева, что означало почет. Венец надевался в случае победы в больших сражениях. Он был символом удачи, могущества и власти. И поговорка как раз-таки говорит о том, что хороший результат - это награда за все приложенные старания.


Всё хорошо, что хорошо кончается.
Выражение «Конец – делу венец» означает полное окончание какого-нибудь дела, финал. Слово «венец» в данном случае означает венок – сплетенное кольцо из растений или цветов.
Конец - делу венец. Пока выполняется работа, кажется, что конца и края не видно. Когда же она выполнена, можно с удовлетворением отметить, что всё позади, дело увенчалось успехом.
>> конец делу венец
Конец — делу венец. — тот конец хорош, когда дело венчается успехом; всё хорошо, что хорошо кончается.
Конец — делу венец. — тот конец хорош, когда дело венчается успехом; всё хорошо, что хорошо кончается.
Понимайте её образно: конец не просто окончание работы, а награда в виде венца за хорошую работу. Если венец терновый - наказание за плохую работу.
то не фраза, а русская народная поговорка, пора знать!
Хороший, удачный, положительный результат — это награда (почетный венец) за все старания и усилия.
Дела нужно доводить до конца. Иначе нет смысла и начинать.
любое дело, за которое берется человек, должно доводиться до конца, что не следует бросать все, за что мы беремся, на полпути
Как говорится в старинной русской пословице, конец - делу абзац. Я хотел сказать, абзац - делу венец. (с) Ширли Мырли
Конец - телу венец.
Использовал конец - иди под венец.
Это не русская народная поговорка, а перевод с латыни (кстати о римских императорах): finis coronat opus, где coronat - глагол. Конец венчает дело, в смысле придает предприятию законченность.
И понимать его можно как угодно. Как закрытие гештальта, например)
Все хорошо, что хорошо кончается.
Кончил дело - гуляй смело.
И понимать его можно как угодно. Как закрытие гештальта, например)
Все хорошо, что хорошо кончается.
Кончил дело - гуляй смело.
По БОЛЬШОМУ счёту как СПАСЕНИЕ ...




Похожие вопросы
- Как вы понимаете фразу?
- Пожалуйста скажите как @(собака) называется на англ.?? Dog? И еще одно как переводится фраза- Как дела??
- Не понимаю фразу: "so only a term of", что она могла бы значить ? Контекст внутри.
- Как понимать фразу "Честь и позор-две стороны одной медали"?
- Как Вы понимаете фразу "От добра не ждут добра" ? (Вариант "от любви" и так далее)
- как понимать фразу на английском:
- как вы понимаете фразу "лампа Ильича"?
- Помогите! Как вы понимаете фразу: Не познав счастья, не понять, кто страдает. Очень нужно...
- В интернете куча языковых переводчиков-это хорошо ;) но вот почему то меня никто не понимает !!!;))))в чем дело?
- Как быть с фразами в английском языке, которые по факту переводятся по одному, а на деле фраза у них означает другое?