Лингвистика

Интересно, в России есть люди, свободно говорящие по-латыни?

Просто я в своей баварской деревне смотрела по телеку передачу (там есть такая передача host mi? -понимаешь меня? (по-баварски) с очень милыми ведущими Ренатой Райхель и Вольфгангом Прейсом) , там показывали одного мюнхенского (?) студента, вечного такого студента, который выучил латынь чисто из любви к ее красоте, как мы учим, например, итальянский. И теперь шпарит на ней, как на родном языке.
могу вас огорчить, даже в самом Ватикане далеко не все владеют латынью на должном уровне. У Ватикана есть единственный официальный переводчик на латинский, это американский священник Реджинальд Фостер, который и переводит все церковные документы, поскольку там двуязычная документация.. . и владеет латинским на разговорном уровне.. .

Но вопрос в другом. Кто проверял этого баварского мальчика на правильность владения языком? насколько верно он строит фразы, грамм. конструкции и т. д. ? Что касается Басовской.. . Вообще-то среди гуманитариев достаточно людей со знанием латинского, чтобы также читать и переводить любые тексты.. . А в семинариях с лат. переводят тракты св. отцов...
Елена Зайцева
Елена Зайцева
31 532
Лучший ответ
Может, десяток на всю Россию наберётся. и то не факт.

Латинский язык намного труднее большинства современных национальных. Грамматика намного сложнее.

И, что ещё важнее, в нём нет слов для обозначения нынешних реалий, т. е. , всего что нас окружает.
Вопреки укоренившемуся среди нелюбознательных мнению, латинский язык сейчас применения не имеет никакого. Языком науки он перестал быть 250 лет назад.
Медики, биологи, юристы и т. п. язык не учат! Заучивают термины - чтобы понимать коллег единообразно. А грамматику не учат, и даже простейшую фразу самостоятельно составить не могут.
Католические богослужения - не аргумент, там лишь повторяют тексты многовековой давности. Десяток чиновников в Ватикане пишут некие тексты - ну, это несерьёзно. Они постоянно смотрят в словари и на ходу придумывают слова для новых реалий, а их ошибки некому исправлять.

По факту, новых текстов на латыни не пишется, просто невозможно что-то написать о нынешней жизни, а о древней уже давно всё сказано.
Abugali Ikram
Abugali Ikram
68 280
Vol4Onok Number One новолатинский язык, на котором и можно описать реалии современной жизни....Этим языком и владеет Ватикан, вместе с классической латынью...
Александр Богданов Язык, давший алфавит всему миру и имеющий такое ветвистое дерево потомков, называть мертвым - абсурд...
А, интересно, в Ватикане есть аналогичные люди?
Артём Артюхов
Артём Артюхов
58 365
очень интересно. один человек выучил латынь и шпарит.. . (сам с собой) . При том что язык этот мертвый, т. е. не разговорный, как я понимаю. Оч. интересно.
Александр Богданов не сам с собой, они ставят спектакли и т.д.
Александр Богданов Ну если так рассуждать, то и на Парфенон смотреть неинтересно - все давно умерли, для кого он был храмом. Нафик тратить деньги на восстановление исторических памятников, они же мертвые?
Да, такой человек при тату-салонах просто жизненно необходим!
При общем стремлении тёлок наколоть на жопе что-то именно на латыни!
Александр Богданов Вы хотите сказать, что Россия состоит из одних тату-салонов?
Александр Богданов А что, это мысль, надпись Veni, vidi, vici или Quo vadis? на попе - это круто!!
Звучание ТОЙ латыни восстановить невозможно - там были тоны, которые чисто логически не воспроизвести. Но на ломаной латыни, конечно, какие-то любители говорят (я не встречала).
Александр Богданов Интересно, восстанавливают звучание древней музыки, древних пра-языков, а латынь - не могут, не смешите.