Правильно ли я понимаю, что оба эти предложения употребимы (и верно ли они построены, если это так) ,
но в первом случае речь идет о том, что
за конкретным домом растет КАКОЕ-ТО дерево, (просто констатация факта, что присутствует дерево)
а во втором, что
вот это КОНКРЕТНОЕ дерево растет за этим домом? (Акцентируется внимание на дереве)
Лингвистика
There is a tree behind the house. / The tree is behind the house. - Разница?
Вы совершенно правильно всё поняли и уловили разницу. А чтобы не путать эти два разных предложения и чётко осозновать их разницу, можете мысленно задавать вопрос к ним.
Вопрос к конструкции There is a tree behind the house. - это "ЧТО (находится, лежит, стоит, весит) за домом? "
What is (there) behind the house?
There is a tree behind the house.
Вопрос к предложению The tree is behind the house. - это "Где находится дерево? "
Where is the tree?
The tree is behind the house.
Как видите, уже по вопросам видно, где и на чём делается акцент.
В первом случае дерево даже не фигурирует в вопросе, так как спрашивают "ЧТО находится в определённом месте? ", зато фигурирует обстоятельство места (в данном случае дом, да ещё и с определённым артиклем) , поэтому в ответе появляется "незнакомый" нам предмет с неопределённым артиклем, что уже говорит о том, что сообщают, что в определённом месте (спрашивали "за домом") находится НЕКИЙ предмет - какое-то дерево. За домом могло оказаться всё, что угодно - какое-то дерево, забор, почтовый ящик или качеля. Мы не знали, ЧТО там (в определённом месте) .
Итак, предложение с конструкцией сообщает о том, что в определённом месте находится НЕКИЙ предмет.
Во втором случае в вопросе фигурирует дерево, о местонахождении которого мы и спрашиваем. Это самое (!!! поэтому и артикль определённый! ) дерево, которым мы интересуемся, могло оказаться, где угодно - за домом, перед домом, у сарая, на горе, возле речки. Мы не знали, ГДЕ он (конкретрнный предмет разговора) .
Предложение, начинающееся с подлежащего, сообщает о том, что этот КОНКРЕТНЫЙ предмет находится в таком-то месте.
Вопрос к конструкции There is a tree behind the house. - это "ЧТО (находится, лежит, стоит, весит) за домом? "
What is (there) behind the house?
There is a tree behind the house.
Вопрос к предложению The tree is behind the house. - это "Где находится дерево? "
Where is the tree?
The tree is behind the house.
Как видите, уже по вопросам видно, где и на чём делается акцент.
В первом случае дерево даже не фигурирует в вопросе, так как спрашивают "ЧТО находится в определённом месте? ", зато фигурирует обстоятельство места (в данном случае дом, да ещё и с определённым артиклем) , поэтому в ответе появляется "незнакомый" нам предмет с неопределённым артиклем, что уже говорит о том, что сообщают, что в определённом месте (спрашивали "за домом") находится НЕКИЙ предмет - какое-то дерево. За домом могло оказаться всё, что угодно - какое-то дерево, забор, почтовый ящик или качеля. Мы не знали, ЧТО там (в определённом месте) .
Итак, предложение с конструкцией сообщает о том, что в определённом месте находится НЕКИЙ предмет.
Во втором случае в вопросе фигурирует дерево, о местонахождении которого мы и спрашиваем. Это самое (!!! поэтому и артикль определённый! ) дерево, которым мы интересуемся, могло оказаться, где угодно - за домом, перед домом, у сарая, на горе, возле речки. Мы не знали, ГДЕ он (конкретрнный предмет разговора) .
Предложение, начинающееся с подлежащего, сообщает о том, что этот КОНКРЕТНЫЙ предмет находится в таком-то месте.
There is a tree behind the house. - The tree is behind the house.
Разница заключается в темо-рематических отношениях, иначе говоря, расстановке данного (известного) и нового в высказывании.
В первом предложении новое - наличие дерева, неважно где.
Во втором - его местоположение.
Благодаря фиксированному порядку слов данное от нового легко отличить по месту в предложении, водораздел проходит примерно по глаголу.
И не надо смутных догадок про акценты, которые куда-то падают. Все довольно четко. Учите матчасть, актуальное членение.
Разница заключается в темо-рематических отношениях, иначе говоря, расстановке данного (известного) и нового в высказывании.
В первом предложении новое - наличие дерева, неважно где.
Во втором - его местоположение.
Благодаря фиксированному порядку слов данное от нового легко отличить по месту в предложении, водораздел проходит примерно по глаголу.
И не надо смутных догадок про акценты, которые куда-то падают. Все довольно четко. Учите матчасть, актуальное членение.
Вы правильно понимаете эти конструкции.
первое просто показывает общее значение - за домом дерево. (на дороге камень; на улице дождь) и тд
второе - внимание на дерево. - (что нас больше всего интересует) что дерево за домом ( а не где-нибудь еще...)
второе - внимание на дерево. - (что нас больше всего интересует) что дерево за домом ( а не где-нибудь еще...)
Да - вы правы
Похожие вопросы
- помогите пожалуйста There is a mistake in each of the filliwing sentences. Find the mistake and correcr the sentences.
- "Диван у окна". Почему правильно "The sofa is by the window" а не "There is a sofa by the window"
- В чем разница. what is there on the table vs what is on the table?
- Не понимаю почему используется такой речевой оборот: There is a coffee shop there
- There is a toilet and a bathroom. There is juice and beer. Почему в первом предложении есть артикль a, а во втором нет?
- как правильно как правильно she is leaving the house at 7 this morning she left the house at 7 this morning
- Можно ли сказать? On our street is not a park, but there is a village На нашей улице нет парка, но есть деревня
- Как правильнее сказать по английски: There is a lot of... или There are a lot of...?
- И всё-таки, как правильно - There is a lot of books или There are a lot of books? Как, знатоки, считаете?
- Как правильно будет "It is a table" или "It is the table" если человек прям показывает на стол?