Лингвистика

Не лучше ли было англичанам оставить обращение "thou" - ты?

Нет, не лучше. Поскольку в русском и большинстве других языков постоянно возникают конфликты на ровном месте - обратишься к человеку (даже к сослуживцу, которого читаешь равным себе) на ты, а он разобидится, поскольку либо не считает себя в праве ответить симметрично, либо наоборот расценивает твоё высказывание как амикошонство.. .
Такой проблемы нет еще и в иврите - у них, наоборот, нет обращения на Вы как формы вежливости, "вы" говорят только группе лиц, если же одному - то "ты", сколь бы высокое положение он ни занимал.
МФ
Мария Филимонова
91 022
Лучший ответ
Маргарита Переверзева мне очень нравится еврейский вариант
Мы можем долго спорить, насколько красивое слово "thou" и лучше было бы, если б его употребляли. Но самое главное, что специально-то никто его не убирал, и никто не в силах был его "оставить" в языке. Просто в какой-то период времени англичане стали ко всем обращаться на Вы, даже к близким, вот слово и стало выходить из оборота. Это язык, а он живой, он меняется, хотят этого люди или нет.
Костя Титов
Костя Титов
49 279
На данный момент YOU обезличенно. То есть это и не ты и не вы. В принципе так удобнее.
Маргарита Переверзева вот в том то и дело. Язык обеднел
не лучше
Юрий Иванов
Юрий Иванов
5 329
Если отвлечься от всех факторов удобства обращения и упрощения, я с вами согласна - thou очень прекрасно звучит )))
так говорят только к богу, и то не все англичане об этом знают