Лингвистика
Кто знает различия в произношении американцев и англичан?
Мне говорят, что американцы проглатывают слова и их труднее понимать. Или англичане?
Здравствуйте!
Главное отличие разговора Англичан и Американцев в том, что американцы,
во-первых, стараются говорить как можно более низким тоном голоса (поближе к басу, «рычать» )
и, во-вторых везде и в любом слове, где; есть буква " R ", которую англичане часто "опускают" в речи, но американцы обязательно "рычат" эту букву в этом месте, где она находится в слове, а это "режет ухо" англичанам, которые мне об этом говорили.
Пример:
1) girl (девушка) англичанин скажет - в русской транскрпции: "гёёл", а американец скажет "гёРл",
2) government (правительство) , англичанин: "гавэмэнт", американец: "гавэРРмент"
3) another (другой) англичанин скажет "эназе", американец скажет : "эназеРР"
(но у них звук "R" мягче и "круглее" нашего более резкого русского "Р") и т. д.
Поэтому когда говорит англичаннн, то получается, что он мягко и нежно "воркует" средним тоном голоса, а когда американец - то постоянно "рычит" на низких тонах со своим постоянным "рррр" во всех подряд словах, где эта буква есть, как отдалённая гроза, или как рассерженный тигр. .
Не говоря уж о том, что американцы то и дело вставляют в речь грубоватые сленговые словечки, "испанизмы" от иммигрантов, примитивизируют речевые обороты и "упрощают" времена, "обрывают" слова, сокращая их "для скорости" («Йе» вместо «Йес» и т. д) что очень сильно нервирует англичан.
На хорошем английском традиционно вещает компания "ВВС", на типичном "рычащем и басовом "американском" - "Voice of America".
Но развернувшаяся где то в 60-70 х годах ушедшего века в Великобритании кампания борьбы за "чистоту" английского языка окончилась ничем, или даже провалом! Во первых сами англичане стали часто говорить на "американский" манер, во-вторых, среди молодёжи в Англии стало "модно" говорить "по-американски" (фильмы, ТВ, видео - все часто озвучены "по-американски") да и в третьих, по Земле большее распространение получил именно американский стиль говорить.
Так что чистый английский в Великобритании теперь можно встретить только на светских приёмах, в благородных домах и богатых пригородах где живёт элита, а на улицах больших городов в самой Англии сейчас многие дюди говорят "по-американски". Итак, можно констатировать, что "чистый" английский традиционный язык постепенно исчезает, и его вытесняет "американский" АКЦЕНТ.
Всего Вам доброго.
Главное отличие разговора Англичан и Американцев в том, что американцы,
во-первых, стараются говорить как можно более низким тоном голоса (поближе к басу, «рычать» )
и, во-вторых везде и в любом слове, где; есть буква " R ", которую англичане часто "опускают" в речи, но американцы обязательно "рычат" эту букву в этом месте, где она находится в слове, а это "режет ухо" англичанам, которые мне об этом говорили.
Пример:
1) girl (девушка) англичанин скажет - в русской транскрпции: "гёёл", а американец скажет "гёРл",
2) government (правительство) , англичанин: "гавэмэнт", американец: "гавэРРмент"
3) another (другой) англичанин скажет "эназе", американец скажет : "эназеРР"
(но у них звук "R" мягче и "круглее" нашего более резкого русского "Р") и т. д.
Поэтому когда говорит англичаннн, то получается, что он мягко и нежно "воркует" средним тоном голоса, а когда американец - то постоянно "рычит" на низких тонах со своим постоянным "рррр" во всех подряд словах, где эта буква есть, как отдалённая гроза, или как рассерженный тигр. .
Не говоря уж о том, что американцы то и дело вставляют в речь грубоватые сленговые словечки, "испанизмы" от иммигрантов, примитивизируют речевые обороты и "упрощают" времена, "обрывают" слова, сокращая их "для скорости" («Йе» вместо «Йес» и т. д) что очень сильно нервирует англичан.
На хорошем английском традиционно вещает компания "ВВС", на типичном "рычащем и басовом "американском" - "Voice of America".
Но развернувшаяся где то в 60-70 х годах ушедшего века в Великобритании кампания борьбы за "чистоту" английского языка окончилась ничем, или даже провалом! Во первых сами англичане стали часто говорить на "американский" манер, во-вторых, среди молодёжи в Англии стало "модно" говорить "по-американски" (фильмы, ТВ, видео - все часто озвучены "по-американски") да и в третьих, по Земле большее распространение получил именно американский стиль говорить.
Так что чистый английский в Великобритании теперь можно встретить только на светских приёмах, в благородных домах и богатых пригородах где живёт элита, а на улицах больших городов в самой Англии сейчас многие дюди говорят "по-американски". Итак, можно констатировать, что "чистый" английский традиционный язык постепенно исчезает, и его вытесняет "американский" АКЦЕНТ.
Всего Вам доброго.
Слоги как раз англичане проглатывают. Американцы же произносят гласные более отчётливо. А ещё американцы "акают", не "проглатывают" "r", более жестко произносят "t" в середине слова, произносят back [æ] вместо [ɑ] в таких словах как ask, chance, demand и т. п. Есть и другие отличия.
Все зависит от того где учился, с кем больше общался. Лично общаться мне проще с англичанами, а вот английские фильмы, особенно "классику" смотреть в оригнале тяжеловато. Американское кино в этом плане иногда попроще. Единственное, очень тяжело понимать идиомы и сленг
Еще у самих англичан хватает различных акцентов, ирландцев, шотландцев очень сложно понимать поначалу.
А говор американцев из южных штатов, это нечто, быстро, с жутким произношением, фиг разберешь что говорят.
Да и грамматика у американцев много проще, никаких сложных построений они не используют. А как придет письмо от англичанина, частенько приходится доставать учебник и разбирать предложение по правилам грамматики. А то непонятно, обматерил тебя или похвалил.
А говор американцев из южных штатов, это нечто, быстро, с жутким произношением, фиг разберешь что говорят.
Да и грамматика у американцев много проще, никаких сложных построений они не используют. А как придет письмо от англичанина, частенько приходится доставать учебник и разбирать предложение по правилам грамматики. А то непонятно, обматерил тебя или похвалил.
Кроме того, в Америке есть различные диалекты к которым тоже нужно привыкать. Например, есть такой довольно заметный southern accent - южный
акцент, где опускаются некоторые звуки, что делает слова непонятными, например слова прайз, эдвайс они произносят как прааз, эдваас - опускают
звук й и удлинняют звук а.
Еще американцы любят сокращать слова и опускать артикли и инфинитивы,
особенно в разговорной речи и в неофициальной переписке.
акцент, где опускаются некоторые звуки, что делает слова непонятными, например слова прайз, эдвайс они произносят как прааз, эдваас - опускают
звук й и удлинняют звук а.
Еще американцы любят сокращать слова и опускать артикли и инфинитивы,
особенно в разговорной речи и в неофициальной переписке.
это примерно как русский и украинский. У американцев много сокращений и сленга. Да и слова разные .типа.. Store(ам. ) и shop(англ.) - магазин
/www. homeenglish .ru/ Articlesosnovn .htm надеюсь этот сайт тебе поможет найти ответ) убери пробелы
Похожие вопросы
- Какие самые заметные различия в произношении и интонациях англичан и американцев?
- Кто понятнее говорит на английском - британцы или американцы? И какие различия в произношении?
- Американцы и англичане
- А американцы и англичане знают все фразовые глаголы?
- В чем принципиальная важность различия в произношении и написании слов в большинстве языков?
- Мало верится что все 12 времен активно исполбьзуются американцами и англичанами при общении!? Неужели это так?
- почему американцы и англичане не выговаривают букву р? ее вообще почти не слышно в словах. они не могут или так принято?
- Все мы знаем что своих полицейских американцы называют копами. А как дословно можно перевести это слово на русский?
- Почему произношение англичан и американцев отличается?
- Почему американцы в отличии от англичан не используют союз "that" в своей речи?