Лингвистика

проблема изучения 2 и более языков.

Сталкивались ли вы с проблемами изучения двух языков одновременно.
Например испанский постоянно переплетается с английским, что очень мешает.
Как посоветуете с этим справляться?
Все нормально, нужна языковое погружение. С инглишем у меня ОК. Подучил Испанский, откуда вернулся неделю назад проблем не было. Проблемы были с чернокожими франкоязычными гасторбайтерами-официантами которые и по-французски не очень. И импровизация только томогает, в Италии где на базере где я в продаже увидел прекрасные белые грибы на de donde мне назвали пригород местного городка а на gata piccolo сувенир кошечки получил - это нормально. Запомнилась девушка в о французском магазина, украиночка с польскими корнями - свободно переходила с чистейшего русского на испанский и итальянский, и отличный английский тут же болтая с подругами по-французски. Да и родную мову я думаю в совершенстве помнит. Удачи
Герман Михута
Герман Михута
5 908
Лучший ответ
Я учусь в Германии, часто нужен английский, ещё учу французский, в универе была латынь и средневековый немецкий.
Переплетения это нормально, я вообще не понимаю, как переводчики-синхронисты работают) Лучше когда разный уровень языков. И с повышением уровня, уходят и проблемы и учишься переключаться.
Ну и обязательно нужна практика.
Sakura21 Sakura21
Sakura21 Sakura21
62 234
что значит "переплетается"? у меня была проблема только в том, что если я не знала слово на английском, я случайно говорила слово из итальянского языка и наоборот. но я не считаю это проблемой, просто слово не знала.
Жанна Власова
Жанна Власова
4 128
Проблема такая бывает, но, честно говоря, за пять лет на ин. язе всего пару раз было. Некоторые троечницы вставляли английские слова, переделанные на французский манер, в надежде, что такое слово во французском есть. Но остро эта проблема не стояла. По крайней мере, в речи. А вообще лично у меня такой проблемы не было, потому что для меня отдельно взятый язык - это отдельный мир. С каждым языком свои ассоциации. Но смотря сколько языков учите одновременно. Если три, то, наверное, уже сложней делать такое разделение.
распределять их изучение равномерно например английский вначале, а испанский потом

Похожие вопросы