Меня больше интересует, кто находился в dilapidated condition. Неужели после этого можно всерьез рассматривать место cheap?
Понаблюдайте за языком, заметите много подобного.
Take 'em young, treat 'em rough, tell 'em nothing, например. Или Love me tender, love me sweet...
Лингвистика
Being in a dilapidated condition, I was able to buy the house very cheap. Почему very cheap стоит после house?
Потому что здесь это наречие в функции обстоятельства (купил как? дешево) , а house - прямое дополнение.
Правильный порядок слов: подлежащее-сказуемое-дополнение-обстоятельство (то есть, если в предложении есть прямое дополнение, обстоятельство ставится после него.
Ниже статья на слово cheap из толкового словаря. Ваш случай - после пункта 7 (начиная со слова adv.)
cheap (chp)
adj. cheap·er, cheap·est
1.
a. Relatively low in cost; inexpensive or comparatively inexpensive.
b. Charging low prices: a cheap restaurant.
2.
a. Obtainable at a low rate of interest. Used especially of money.
b. Devalued, as in buying power: cheap dollars.
3. Achieved with little effort: a cheap victory; cheap laughs.
4. Of or considered of small value: in wartime, when life was cheap.
5. Of poor quality; inferior: a cheap toy.
6. Worthy of no respect; vulgar or contemptible: a cheap gangster.
7. Stingy; miserly.
adv. cheaper, cheapest
Inexpensively: got the new car cheap.
http://www.thefreedictionary.com/cheap
Правильный порядок слов: подлежащее-сказуемое-дополнение-обстоятельство (то есть, если в предложении есть прямое дополнение, обстоятельство ставится после него.
Ниже статья на слово cheap из толкового словаря. Ваш случай - после пункта 7 (начиная со слова adv.)
cheap (chp)
adj. cheap·er, cheap·est
1.
a. Relatively low in cost; inexpensive or comparatively inexpensive.
b. Charging low prices: a cheap restaurant.
2.
a. Obtainable at a low rate of interest. Used especially of money.
b. Devalued, as in buying power: cheap dollars.
3. Achieved with little effort: a cheap victory; cheap laughs.
4. Of or considered of small value: in wartime, when life was cheap.
5. Of poor quality; inferior: a cheap toy.
6. Worthy of no respect; vulgar or contemptible: a cheap gangster.
7. Stingy; miserly.
adv. cheaper, cheapest
Inexpensively: got the new car cheap.
http://www.thefreedictionary.com/cheap
Действительно, cheap в этом предложении наречие, а не прилагательное. Часто забывают о том, что в английском языке существуют пары однокоренных наречий: одно - омонимичное прилагательному, другое - с суффиксом -ly. При этом значения данных наречий часто не являются синонимичными: наречие на -ly выражает более абстрактное понятие и часто отличается по значению от исходного прилагательного.
В случае с cheap оба наречия переводятся "дёшево", а вот наречие bad используют в значении "плохо", тогда как badly - в значении "очень", "сильно". I feel bad = Я плохо себя чувствую, но I miss you badly = я очень тоскую по тебе.
В случае с cheap оба наречия переводятся "дёшево", а вот наречие bad используют в значении "плохо", тогда как badly - в значении "очень", "сильно". I feel bad = Я плохо себя чувствую, но I miss you badly = я очень тоскую по тебе.
"Так говорит большинство малообразованного населения. И под малообразованным я имею в виду всех, кроме ОЧЕНЬ хорошо образованных людей. Например, процентов 90 спокойно скажет: How are you? - Good, good... (вместо well) или Not bad (вместо badLY)"
Давно такой ахинеи не читал.
Давно такой ахинеи не читал.
Замечательно, что вас смущает very cheap которое выглядет как прилагательное но стоит на месте наречия (должно быть cheapLY), то есть ...мне удалось купить лошадь очень дешево. Путать илагательные и наречия - одна из распространенных стилистических ошибок англоязычных людей.
Так говорит большинство малообразованного населения. И под малообразованным я имею в виду всех, кроме ОЧЕНЬ хорошо образованных людей. Например, процентов 90 спокойно скажет: How are you? - Good, good... (вместо well) или Not bad (вместо badLY)
Говоря по-русски мы также делаем подобные ошибки постоянно, например: я одела платье, пришли 5 человек итд. Сегодня безграмотно говорит ПОДАЛЯЮЩЕЕ большинство.
Однако, хочу заметить, что, например, в США, человек поступающий в магистратуру сдает ОЧЕНЬ строгий экзамен GMAT или GRE, в котором огромная вербальная секция, задача которой протестировать знание родной грамматики. Этот экзамен нельзя купить или избежать, приходиться заниматься, даже очень успешным, взрослым людям.
Парадоксально, но я, русская по происхождению, много лет учу американцев правильно говорить по-английски.
Огорчает лишт то, что в России люди получают допломы о высшем образовании ПАЧКАМИ, и НИ один из них не учит их ПРАВИЛЬНО говорить на родном языке.
Простите за длинное отступление - НАБОЛЕЛО! Не могу уже слышать проклятое "одела платье" от Эвелины Хромченко.
Так говорит большинство малообразованного населения. И под малообразованным я имею в виду всех, кроме ОЧЕНЬ хорошо образованных людей. Например, процентов 90 спокойно скажет: How are you? - Good, good... (вместо well) или Not bad (вместо badLY)
Говоря по-русски мы также делаем подобные ошибки постоянно, например: я одела платье, пришли 5 человек итд. Сегодня безграмотно говорит ПОДАЛЯЮЩЕЕ большинство.
Однако, хочу заметить, что, например, в США, человек поступающий в магистратуру сдает ОЧЕНЬ строгий экзамен GMAT или GRE, в котором огромная вербальная секция, задача которой протестировать знание родной грамматики. Этот экзамен нельзя купить или избежать, приходиться заниматься, даже очень успешным, взрослым людям.
Парадоксально, но я, русская по происхождению, много лет учу американцев правильно говорить по-английски.
Огорчает лишт то, что в России люди получают допломы о высшем образовании ПАЧКАМИ, и НИ один из них не учит их ПРАВИЛЬНО говорить на родном языке.
Простите за длинное отступление - НАБОЛЕЛО! Не могу уже слышать проклятое "одела платье" от Эвелины Хромченко.
Похожие вопросы
- 1. _______ cereal eaten for breakfast in China? 2. _______ you able to buy the tickets yesterday? Объясните пожалуйста
- На-днях написала: I did something wrong. I considered I was introducing myself to the members of the site.
- как правильно как правильно she is leaving the house at 7 this morning she left the house at 7 this morning
- Чем I should like отличается от I would like ? I should like to start as soon as possible - почему не would ?
- Правильно ли? Укажите пожалуйста ошибки. "If I was close to you I would cured you." Всем спасибо заранее.
- Sit in an/the armchair - you'll be more comfortable. We have finally decided to buy a/the house.
- Это как переводится ? "Have you been out to the house?" Контекст внутри. Что еще за been out ?
- Почему вставим had come?A woman in UK,was selling her house,and Duncan was coming to look at some old furniture
- Английский. Почему так? Почему I was in the cinema that day но I was in the cinema IN those days?Откуда IN?
- КАК правильно поставить время? . Who you (talk) to on the phone as I came in? — I (talk) to Mr Pitt.