Лингвистика

Have got

Слушайте, а ведь получается что фраза "у меня есть" с "I've got" это ведь перфектное время, то есть тут глагол get в форме got, да? А как тогда объяснить have got to, в смысле должен, ведь тут по смыслу перфект не вяжется.
I have a car. = I've got a car. (Present Simple. - Здесь глагол have - смысловой. У меня есть (я имею) машина. )

I have got (gotten) a parcel this week. = I've got a parcel this week. (Present Perfect, где have - вспомогатпельный глагол, а get - смысловой в третьей форме. На этой неделе я получил посылку. )

I have to go. = I've got to go. ( Present Simple - Здесь глагол HAVE (to) - модальный, обозначающий долженствование, обязательство, необходимость в силу обстоятельств - вынужден, надо, приходится. Мне надо идти. Я должен идти. )

Перфект только во втором примере. В первом и третьем никакого перфекта нет. Got там показатель разговорного стиля речи. В Америке, например, могут have даже опустить, а got оставить.

PHR You use have got to say that someone has a particular thing, or to mention a quality or characteristic that someone or something has. In informal American English, people sometimes just use `got'. [SPOKEN]
I've got a coat just like this...
She hasn't got a work permit...
Have you got any ideas?...
Every city's got its good and bad points... After a pause he asked, `You got any identification?' Syn: have

PHR-MODAL You use have got to when you are saying that something is necessary or must happen in the way stated. In informal American English, the `have' is sometimes omitted. [SPOKEN]
I'm not happy with the situation, but I've just got to accept it...
There has got to be a degree of flexibility...
See, you got to work very hard.
ВП
Владимир Прокофьев
86 640
Лучший ответ
Я (уже) имею что сказать (Одесский стиль)
Андрей Кулик
Андрей Кулик
45 104
Такое фразеологическое словосочетание. То есть, общий смысл не складывается из значений отдельных частей. В русском тоже такое есть. Например: Вы не могли бы помочь мне? Если смотреть на значение каждого отдельного слово и сложить, получится, что кто-то не мог бы кому-то помочь. Но ведь смысл не такой.
Считайте, что have got (в значении have) -- это как будто бы единое неделимое слово. Потому что с точки зрения смысла это именно так. И посмотрите материалы о том, что такое фразеологизм.