Лингвистика

I have got a dark hair. Почему вместо обоота have got, мы не можем поставить просто have?

С добавлением got - появляется некоторый оттенок "приобретения", если применительно к цвету волос, то при условии что их можно перекрашивать, то можно сказать ,что при помощи краски татой-то, девушка "обрела" определённый цвет волос, в том числе неожиданный, как например в 12 стульев, когда Остап Кису перекрашивал
OK
Obozbek Kamchybekov
96 380
Лучший ответ
Have got (more informal) and have mean the same.
Nurbek Musaev
Nurbek Musaev
65 571
have got - заимел, have - имею
Это в теории, а на практике UK/US
Наталья Кисина
Наталья Кисина
73 627
Можем.
a dark hair означает "один тёмный волосок". Вы уверены, что именно это хотели сказать?
Любовь Хохлова
Любовь Хохлова
97 873
Можем, но просто have в этом предложении это американизм.
просто так сейчас не говорят. грамматика это одно, а то что используется на практике - другое.
Переводчик с тобой не согласен.
I have dark hair - у меня темные волосы.
Можно как have, так и have got, а артикль a не нужен
ЛМ
Лео Месси
9 247
Вадим Суменков с чего Вы решили, что не нужен? Может речь не про тёмные волосы, а про тёмный волос? :) Это как раз нужно уточнять, что автор имел ввиду.
Почему нет.
I have dark hair.
Волосы начисляемые, можно конечно сказать, что осталось три волосинки ))
Мы не просто не можем, мы должны поставить have. Have got изначально имело значение "получить" (и иногда всё ещё имеет), из которого затем появилось значение "иметь". Оттенок первоначального значения до сих пор остаётся, поэтому have got не употребляют с тем, что нельзя получить, например с волосами. Даже с тем, что получить затруднительно, have got стараются не употреблять и отдают предпочтение have. В твоём варианте будет правильно I have dark hair.
Марина ...
Марина ...
3 686
Вадим Суменков Как ни странно, но употребляют. Я тоже до недавнего времени так думал, что нельзя "have got parents", и у меня сразу возникает в голове картина об усыновлении при такой формулировке, однако нет, примеры использования в интернете показывают, что у них полностью изменилось значение этой фразы и теперь оно может означать как "получить", так и буквально "иметь".
Мне просто понадобилось одной знакомой объяснить разницу, и я во время объяснения как-то засомневался и решил проверить в сети в каком контексте оно используется, и был сильно удивлён обнаруженному :)