Лингвистика

меня раздражает, когда говорят ихний, а вас? по возможности, объясните почему

**
*_Yanuse4Ka_* *
684
Раздражает и весьма сильно.
Попробую объяснить. Наверное идёт чёткая ассоциация с агрессивной тупизной: Ну говорили же ясно в школе, как правильно! Не дошло что ль!
Есть ещё "киевский" момент. В украинском как раз литературная норма звучит близко к "ихний". А вот людей, которые мешают русский с украинским, не жалую я. Т.е. человек, скорее всего, малограмотный и неумный.
В отличие от "евойный", который говорят в основном чтоб повыпендриваться (корней у русского просторечия на Украине нет!), "ихний" практически всегда говорят, серьёзно полагая, что так и надо.
ДТ
Дмитрий Тавкач
53 040
Лучший ответ
*_Yanuse4Ka_* * я всё же хотела узнать, а что раздражает Вас в нашей речи, какие слова или фразы)
*_Yanuse4Ka_* * я говорю о нашей русской повседневной речи
*_Yanuse4Ka_* * извините, что, может не до конца сформулировала вопрос, но скорее: что раздражает в русской речи людей, живущих в России, не обязательно речь должна быть непосредственно русских людей
Или "еённый".Забавно слышать.
если в контексте говорят- это нормально. сразу понятно и гладко звучит.
*_Yanuse4Ka_* * я всё же хотела узнать, а что раздражает Вас в нашей речи, какие слова или фразы)
Отрывок из речи моряков из романа Р. Стивенсона "Остров сокровищ": Некоторое время он молча жевал табак, потом сплюнул и обратился к Долговязому Джону:
- Скажи, Окорок, долго мы будем вилять, как маркитантская лодка? Клянусь громом, мне до смерти надоел капитан! Довольно ему мной командовать! Я хочу жить в капитанской каюте, мне нужны ихние разносолы и вина.
Может ты не любишь пиратов?
Елена Шашок
Елена Шашок
37 741
Кирикова Анна Однако это ПЕРЕВОД. Что там в оригинале, мы в данный момент не знаем.
*_Yanuse4Ka_* * я всё же хотела узнать, а что раздражает Вас в нашей речи, какие слова или фразы)
Меня больше напрягает несклоняемое "их". Я конечно всё понимаю - история языка, литературные нормы и всё такое, но.. . Но есть потребность уточнить, что именно "их". А так сразу ясен и род и падеж этого ихнего "их". Сам в повседневности говорю "ихний, ихняя", но если приходится к кому-то официально обращаться, особенно письменно, то соблюдаю норму.
AN
Andrey Novikov
27 647
Ольга Щигалева Я где-то читал, что наши эмигранты 1й волны, несмотря на дворянское воспитание и т.п., говорили как раз "ихнее"
*_Yanuse4Ka_* * я всё же хотела узнать, а что раздражает Вас в нашей речи, какие слова или фразы)
а меня немножко. А вот мягкие знаки в -тся -ться просто бесят там где не надо
Помимо "ихний" раздражают и другого рода ошибки: ошибки в ударениях (позвОнит, пОняла и т. п. ) , "одень перчатки", "обои" вместо "оба" и так далее, но речь - это живой организм, а человек не программа, поэтому речевые ошибки неизбежны. Однако их количество в своей речи однозначно можно сократить. (Сама когда-то говорила безграмотно) .
И да: когда некто совершает подобные ошибки, возникает ощущение, что ты ведёшь беседу с не очень образованным человеком.
А ещё меня, как начинающего преподавателя, раздражает, когда люди вместо глагола "обучать" употребляют глагол "учить". Учитель не "учит", он "обучает"!
и еще - "евонный"... епт.
Артем Волков
Артем Волков
6 197
Обычное просторечие, почему оно должно раздражать? Таких слов полно - гравель, отседова, магАзин... Свойственны определенной социальной среде, как сленг. Меня представьте, не раздражают даже няшка или печалька.
Главное употребить слово к месту и в соответствующей ситуации.
А вот когда не к месту - это уже раздражает))
*_Yanuse4Ka_* * меня всё же больше волнует, что раздражает вас в речи людей?