Лингвистика
Почему говорят: быстро только кошки родятся? Есть какое-то основание для этого выражения?
Да какая разница?А "Говорят,что кур доят",есть основание для этого выражения?
С точки зрения биологии, кошка - сама себе акушерка. Беременные львицы удаляются из прайда, чтобы вернуться в него со львятами, которые умеют бегать. Обычная домашняя кошка во время родов умудряется пергрызть пуповину всем котятам, а потом еще их облизать, чтобы высушить от утробной влаги. Такова уж сила жизни у кошек. Может нам с них брать пример?
Клим Чугункин
Так большинство животных так поступает! и собаки тоже, и коровы, и лошади... правда, коровы, бывает, долго телятся.
Эту крылатую фразу придумали Ильф и Петров в романе 12 стульев. И вложили в уста Остапа Бендера.
По мнению авторов Остап должен был выражаться красиво, с харизмой.
Почти весь роман можно вспомнить по цитатам.
Искать "основания" в выдумке писателей(или смысл выражений их героев) не благодарное занятие.
Примите так как есть.
По мнению авторов Остап должен был выражаться красиво, с харизмой.
Почти весь роман можно вспомнить по цитатам.
Искать "основания" в выдумке писателей(или смысл выражений их героев) не благодарное занятие.
Примите так как есть.
Действительно!
Кролики тоже))
Кролики тоже))
Ну если вы, к примеру, слишком торопите события или что-то в этом роде, то так обычно говорят. Кошки ведь действительно быстро вынашивают и рожают котят:)
Это очень странная фраза. Было бы правдоподобней фраза "быстро только мОШки родятся"!
Что разного в словах "кОШки" и "мОШки"? Первая буква в слове. В слове "кОШки " - первая буква "к", а в слове "мОШки" - буква "м". И та, и другая буквы являются в святом языке приставками, а корнем - עוש / ОШ - спешка, торопливость.
Следовательно слово "КОШКА" \ כעוש כה - "как бы спешка, торопливость ++ здесь". Т.е. слово "КОШКА" - это просто омонимическая загадка и таких загадок в сфере соприкосновения русского языка и святого иврита очень много.
Тогда слово "мОШка" \ מעוש כה - "спешащий, от спешки, торопящийся ++ здесь". Биологическая же «КОШКА» \ כהשקה / Кошка – «здесь поить» - в древнем Египте
полуприрученную к амбарам с зерном {Амбар \ אם בר – «мать зерна, поля»} кошку не требовалось кормить, т.к.
кошки ловили тамошних мышей и питались ими, но в жарком климате их нужно было
поить водой, а котят – молоком.
Фраза "Быстро только кошки родятся" является ответом на глупый, необдуманный приказ - быстро-быстро что-то там сделать, а это ЧУШЬ собачья, т.к. собака не думает, исполняя приказ хозяина и спешит быстро его исполнить, быстро бегая. Здесь слово "ЧУШЬ" - также ивритская омонимическая загадка:
צועושי / цуши // чушь - "
צו приказ ++
עושי спешить мне, торопиться мне ++ мне подарочек (שי)"
+972-527284035
"
Что разного в словах "кОШки" и "мОШки"? Первая буква в слове. В слове "кОШки " - первая буква "к", а в слове "мОШки" - буква "м". И та, и другая буквы являются в святом языке приставками, а корнем - עוש / ОШ - спешка, торопливость.
Следовательно слово "КОШКА" \ כעוש כה - "как бы спешка, торопливость ++ здесь". Т.е. слово "КОШКА" - это просто омонимическая загадка и таких загадок в сфере соприкосновения русского языка и святого иврита очень много.
Тогда слово "мОШка" \ מעוש כה - "спешащий, от спешки, торопящийся ++ здесь". Биологическая же «КОШКА» \ כהשקה / Кошка – «здесь поить» - в древнем Египте
полуприрученную к амбарам с зерном {Амбар \ אם בר – «мать зерна, поля»} кошку не требовалось кормить, т.к.
кошки ловили тамошних мышей и питались ими, но в жарком климате их нужно было
поить водой, а котят – молоком.
Фраза "Быстро только кошки родятся" является ответом на глупый, необдуманный приказ - быстро-быстро что-то там сделать, а это ЧУШЬ собачья, т.к. собака не думает, исполняя приказ хозяина и спешит быстро его исполнить, быстро бегая. Здесь слово "ЧУШЬ" - также ивритская омонимическая загадка:
צועושי / цуши // чушь - "
צו приказ ++
עושי спешить мне, торопиться мне ++ мне подарочек (שי)"
+972-527284035
"
Похожие вопросы
- Как родилось выражение "холостые патроны"? И почему именно "холостые" ?
- Откуда выражение 'он на этом собаку съел!' и почему именно собаку, а не кошку или там землеройку?
- Почему американцы чаще используют выражение "Oh my gosh" чем "Oh my god"?
- Почему выражение "спору нет"?
- Welcome пишется с одной L. Но есть такие выражения, как wellcome drink / wellcome cocktail? Почему пишутся две L?
- Объясните пожалуйста почему в английском языке в одном выражении ставится глагол be а в другом аналогичном не ставится?
- Какие цитаты из библии стали постоянными фразеологическими выражениями, поговорками и пословицами?
- Как родилось выражение "Путь из греков в варяги"?
- Откуда пошло выражение "ходить налево"? Почему не на право? Почему для выражения неверности выбрали термин направления?
- Помогите перевести выражения на английском языке