когда мне приходится писать произношение "the" русскими буквами, я всегда пишу "дэ"
хотя это тоже неправильно, но что делать?
написание и произношение как "зе" не выношу
Лингвистика
Почему слово "the" все русские читают как "зе", ведь правильно "вэ" или "дэ"
вэ или дэ - тоже неправильно. В русском языке просто нет этого звука.
Надо кончик языка придвинуть к зубам (но НЕ к верхнему нёбу!) , и чтобы между верхними и нижними зубами был просвет. При этом стараться издавать звук вроде "ззз".
Надо кончик языка придвинуть к зубам (но НЕ к верхнему нёбу!) , и чтобы между верхними и нижними зубами был просвет. При этом стараться издавать звук вроде "ззз".
Это просто акцент. "Зэ" наиболее похоже на некие представления составлявших 50 лет назад учебную программу людей о правильном произношении и являет собой компромисс между тем, что должно быть, и тем, чему возможно научить русского.
В русском язьке нет точно такого звука, почитайте описание в грамматике, потому и произносят так.
Добавлю к ответу Александра, что именно потому часто и произносят "зе", что на мой взгляд, это самое близкое приближение. Не по звуку, потому что как правильно сказал Александр, в русском такого звука просто нет, а по методу произнесения. Ведь при языке между зубами надо пытаться произносить именно "з", звуки "в" и "д" у вас просто не получится произнести, потому что в первом случае верхние зубы должны касаться нижней губы, а во втором язык упирается куда-то в небо.
Поэтому я сама, если надо просто русскими буквами написать английское слово (ну кто-то просит, например), пишу именно "зе", хотя знаю, что это не совсем правильно. Но правильнее чем другие варианты
Поэтому я сама, если надо просто русскими буквами написать английское слово (ну кто-то просит, например), пишу именно "зе", хотя знаю, что это не совсем правильно. Но правильнее чем другие варианты
Нурдаулет Ныгметжанов
Просто слушая англичан, кажется, что они произносят что-то вроде "вэ"
На Обаму смотрят. У них там в Гарлеме так и говорят: in da bus (= in the bus)
Американская экспансия, понимаешь...
Американская экспансия, понимаешь...
Похожие вопросы
- Почему слово "Кафе" пишут через "Е", а не "Э"..? Правильно ведь будет "Кафэ".
- Как можно научиться правильно читать в слух на английском, как читал бы носитель языка? правильно выговаривая слова
- когда правильно употреблять 'The' в разговоре? Читаю разное на английском, встречается то так, то так...
- Что за бред с англо-русским переводом творится? Почему слово UNDEAD - UN (не) DEAD (мёртвый), т.е. НЕ МЁРТВЫЙ, ...
- РОмансы и песни на слова и песни русских поэтов. РОмансы и песни на слова и песни русских поэтов
- Как перевести на современный русский язык слова из первой русской азбуки И.Федорова...
- Как правильно on или in.В беззвездную ночь? on a (in the) starless night. И так и так правильно ?
- Родственны ли английское слово turtle и русская тортилла?
- Что обозначает в английском языке слово The? Почем оно часто употребляется перед словами?
- 20 Украинских Слов схожих с Русскими