Лингвистика
Бриллиантовая рука, строка из песни.
Миронов поёт "Остров Невезения", есть слова, вроде на английском - бичел. Как их можно перевести?
"Оу, ес, бичел! " - Oh, yes, be chill! - Расслабься!
Какой еще "бичел"? Вот полный текст:
_
Весь покрытый зеленью, абсолютно весь,
Остров невезения в океане есть.
Остров невезения в океане есть,
Весь покрытый зеленью, абсолютно весь.
_
Там живут несчастные люди-дикари,
На лицо ужасные, добрые внутри.
На лицо ужасные, добрые внутри,
Там живут несчастные люди-дикари.
_
Что они ни делают, не идут дела,
Видно в понедельник их мама родила.
Видно в понедельник их мама родила,
Что они ни делают, не идут дела.
_
Крокодил не ловится, не растёт кокос,
Плачут, Богу молятся, не жалея слёз.
Плачут, Богу молятся, не жалея слёз,
Крокодил не ловится, не растёт кокос.
_
Вроде не бездельники и могли бы жить,
Им бы понедельники взять и отменить.
Им бы понедельники взять и отменить,
Вроде не бездельники и могли бы жить.
_
Как назло на острове нет календаря,
Ребятня и взрослые пропадают зря.
Ребятня и взрослые пропадают зря,
На проклятом острове нет календаря.
_
По такому случаю с ночи до зари
Плачут невезучие люди-дикари
И рыдают, бедные, и клянут беду
В день какой неведомо, в никаком году.
_
И рыдают, бедные, и клянут беду
В день какой неведомо, в никаком году.
_
Весь покрытый зеленью, абсолютно весь,
Остров невезения в океане есть.
Остров невезения в океане есть,
Весь покрытый зеленью, абсолютно весь.
_
Там живут несчастные люди-дикари,
На лицо ужасные, добрые внутри.
На лицо ужасные, добрые внутри,
Там живут несчастные люди-дикари.
_
Что они ни делают, не идут дела,
Видно в понедельник их мама родила.
Видно в понедельник их мама родила,
Что они ни делают, не идут дела.
_
Крокодил не ловится, не растёт кокос,
Плачут, Богу молятся, не жалея слёз.
Плачут, Богу молятся, не жалея слёз,
Крокодил не ловится, не растёт кокос.
_
Вроде не бездельники и могли бы жить,
Им бы понедельники взять и отменить.
Им бы понедельники взять и отменить,
Вроде не бездельники и могли бы жить.
_
Как назло на острове нет календаря,
Ребятня и взрослые пропадают зря.
Ребятня и взрослые пропадают зря,
На проклятом острове нет календаря.
_
По такому случаю с ночи до зари
Плачут невезучие люди-дикари
И рыдают, бедные, и клянут беду
В день какой неведомо, в никаком году.
_
И рыдают, бедные, и клянут беду
В день какой неведомо, в никаком году.
он имеет ввиду битлз

там еще есть " фафа фафа ва, фафафа фафава фафа фа фа фа о ес бичел"

Похожие вопросы
- Строка из песни. Англ.
- Объясните значение строки из песни: For I can't help falling in love with you
- Знатоки немецкого, как бы вы перевели строки этой военной песни? Не смотрите в переводчик ;)
- Переведите со смыслом эти строки из одной песни:
- В одном из стихотворений Пушкина есть такая строка: "Заслуживаешь ты расстрел, слабейший ты из всех звений!" ...
- Объясните строки из опенинга.
- Выражение "флаг тебе в руки" или "вперёд и с песней " являлся раньше пожеланием удачи,а ныне ?
- РОмансы и песни на слова и песни русских поэтов. РОмансы и песни на слова и песни русских поэтов
- помогите с переводом одной строки
- Переведите на английский пару строк!