Лингвистика

Приведите примеры слов, которые перешли из русского языка в иностранные =)

Лично я знаю, что Tsar (царь) и Sputnik точно изначально русские, а пользуются ими и в других языках. А какие ещё есть?
SG
Salavat Galiev
3 581
Самым ранним заимствованием из русского языка является слово sable
(соболь) , русские меха, а особенно, собольи, высоко ценились в Европе. это слово зафиксировано уже в XIV веке, помимо значения существительного «соболь» , оно дается также и в значении прилагательного «черный». Большее количество русских заимствований в английском языке
появляется в XVI веке. В этот период и несколько позднее заимствуются такие русские слова, как boyar (боярин) , Cossack (козак) , voivoda (воевода) , tsar (царь) , ztarosta (староста) , muzhik (мужик) , beluga (белуга) , starlet (стерлядь) , rouble (рубль) , altyn (алтын) , copeck (копейка) , pood (пуд) , kvass (квас) , shuba (шуба) , vodka (водка) , samovar (самовар) , troika (тройка) , babushka (бабушка) , pirozhki (пирожки) , verst (верста) , telega (телега) ...
Проникают в английский язык и некоторые специальные термины.
Например: siberite - особый вид рубина, uralite - асбестовый сланец.
В XIX веке в английском языке появляются слова, отражающие это
общественно-политическое движение. Например, decembrist (декабрист) ,
nihilist (нигилист) , nihilism (нигилизм) , narodnik (народник) ,
intelligentsia (интеллигенция) . Кстати, последнее слово заимствовано из
русского не напрямую, а через польский язык. Конечно, корни таких слов
как nihilist, decembrist, intelligentsia — латинские.
Помимо вышеупомянутых слов в XVIII-XIX века в английский язык
проникают и другие русские слова. Многие из них, такие, например, как
ispravnik (исправник) , miroed (мироед) , obrok (оброк) , barshina
(барщина) и другие. Одним из наиболее интересных русских заимствований, получивших в современном английском языке широкое распространение, является слово mammoth (мамонт) .
Необходимо отметить также особую группу заимствований, называемых
советизмами, - soviet (советский) , bolshevik (большевик) , udarnik (ударник) , kolkhoz (колхоз) , sovkhoz (совхоз) , komsomol (комсомол) , activist (активист) ;
five-year plan (пятилетний план) , palace of culture (дворец культуры) ,
hero of labor (герой труда) . balalaika (балалайка) , bortsch (борщ) , borzoi (борзая) , byelorussian* (белорусс) , crash (крах) , dacha* (дача) , glastnost* (гласность) , kalashnikov*
(калашников) , karakul (каракуль, каракулевый мех) , KGB* (КГБ) , Kremlin
(Кремль) , Molotov (cocktail)* (коктейль Молотова) , perestroyka*
(перестройка) , pogrom (погром) , russian roulette (русская рулетка) ,
russian salad (винегрет, русский салат) , samizdat* (самиздат) , Samoyed
(самоед) , shaman (шаман) , sputnik* (спутник) , stakhanovit (стахановец) ,
tass* (ТАСС) .
copeck (копейка) , knout (кнут, произносится как [naut]),
starlet (стерлядь) и другие- steppes (степи) , sables
(соболя) и тому подобное; narodism
(народничество) , nihilistic (нигилистический) , to knout — бить кнутом,
sable (как прилагательное) и так далее.
ЕИ
Елена Илларионова
46 897
Лучший ответ
Sputnik. А, пардон, это вы знаете ))) А vodka знаете?
Анюта Целуйко
Анюта Целуйко
60 808
По моему, царь - не русское. Кажется оно пришло из Рима (кесарь, цезарь) . А вот собственно по вопросу, затрудняюсь ответить. Может, балалайка ? )
Маша Борисова
Маша Борисова
75 102
Бистро во франции
**
*lega *
48 506
lazer
Иван Иванов
Иван Иванов
34 525

Похожие вопросы