Нормативной литературной формой этого слова
является ПОЛЬКА. Это зафиксировано во всех основных
словарях русского языка, в частности,
Толково-словообразовательном под ред. Ефремовой и
толковом словаре Ожегова и Шведовой.
Вариант ПОЛЯЧКА устарел и в речи образованных людей
недопустим. Как устаревшее слово помечено уже в словаре
Ушакова, изданном в конце 30-х гг. прошлого века.
Однако в просторечии оно сохранилось и обнаруживает
известную живучесть. От литературного варианта отличается,
помимо прочего, заметным оттенком пренебрежения.
Лингвистика
Жительница Польши: полька или полячка?
Полька
И всё-таки правильно ПОЛЬКА. ПОЛЯЧКА словарь трактует, как устаревшую форму.
Айдана Кобегенова
Наконец, я вижу правильный ответ! Жительницы Польши обижаются, когда русские называют их полячками.
по-русски правильно полька
Полячка. Полька это по-белорусски и украински.
Елена Бальжинимаева
Учите русский язык. Правильно : ПОЛЬКА
Мужик поляк.
Женщина Полячка
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
* Полька — быстрый танец
* Полька — тип стрижки
* Полька — женская форма от слова поляк
Женщина Полячка
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
* Полька — быстрый танец
* Полька — тип стрижки
* Полька — женская форма от слова поляк
Айдана Кобегенова
Все не так просто.
Вроде бы полька (и поляк) . А полячка - это по-русски.
Валерий Мельников
ну так и спрашивают - "как по русски?"
Полячка. Полька - это танец, чешский.
Раиса Ешпанова
Почему чешский?
Самат Бисалиев
Полька- это национальность! Танец изначально звучал на чешском, как пУлка! (половинка)
К слову, женщина коренной национальности, проживающая в Чехии - чешка.
Учите русский ;)
К слову, женщина коренной национальности, проживающая в Чехии - чешка.
Учите русский ;)
Елена Бальжинимаева
Учите русский язык. Правильно : ПОЛЬКА
Полячка
Марина Быстрова
Еще одна вылезла тупость и узколобость свою продемонстрировать
конечно полячка, полька танец есть такой
Елена Бальжинимаева
Учите русский язык. Правильно : ПОЛЬКА
Наталья Арапенко
безусловно ПОЛЬКА, а ещё есть инструмент болгарка
Есле её завут Каторжина, то буит Политкаторжанка.
Насколько знаю, именно ПОЛЬКА, к сожалению не могу сослаться на источник, в свое время (довольно давно) узнавал. Только что проверил по Энциклопедическому словарю Брокгауза и Ефрона, именно полька, слово полячка трактуется как устаревшее, женского рода от поляк.
Айдана Кобегенова
Причем не только устаревшее, но и обидное, т.к. ассоциируется с "горделивая полячка".
полячка!!
Елена Бальжинимаева
Учите русский язык. Правильно : ПОЛЬКА
да вроде полячка. но в жизни 3 раза слыхал -полька. один раз от той что живет в Польше.
Елена Бальжинимаева
Учите русский язык. Правильно : ПОЛЬКА
полячка
Елена Бальжинимаева
Учите русский язык
Елена Бальжинимаева
Учите русский язык
Поля́ки — самый многочисленный западнославянский народ и второй по величине современный славянский народ после русских. Составлает основное (96 %) население республики Польша (Восточная Европа) . Общая численность этнических поляков около 55 миллионов человек, из них в Польше — 38 млн. Всего в мире людей польского происхождения — около 60 млн. Польская диаспора именуется Полония. Родной язык большинства поляков — польский славянской группы индоевропейской семьи. Большинство групп за пределами Польши в значительной степени ассимилированы и перешли на русский, белорусский, украинский, английский, немецкий, французский, испанский языки. Поляки традиционно исповедуют католицизм. В прошлом (до 1917 года) поляки являлись одним из самых многочисленных народов Российской империи. По итогам Всесоюзной переписи 1989 года на территории бывшего СССР проживало 1126334 поляка.
Айдана Кобегенова
Как же назвать жительницу этой страны?
Wepa Hudaykuliyew
Вопрос не о том...
А жительница Греции - гречка или гречиха?
Нургуль Абайкызы
Гречукчанка!
Viktor Kushnirov
гречанка
Болячка))))
Раньше, когда в паспортах имелась строка для заполнения - "национальность" - писАли ПОЛЬКА. В польском языке нет слова "полячка", а только "полька".
полька - 100%
Валерий Мельников
полячка
источник: учителя русского языка, словари, произведения писателей и поэтов 18-19 века
источник: учителя русского языка, словари, произведения писателей и поэтов 18-19 века
Все говорят ПОЛЬКА, как и танец. Учите Польский!
Дмитрий Фомин
Но мы говорим не о польском, а о русском языке! Мы же не учим поляков произносить "русский" на наш лад!
У Барбары Брыльски спросите...
"пшечка"
не путать с пшёнкой
не путать с пшёнкой
Полька!! За полячку вам в Польше рожу набьют.
Василий Корнеев
а России - за "польку"
Что за необразованные люди пишут ответы? Правильно "полька" и только "полька" никак иначе.
И все-таки правильно "полька", а не "полячка". Посмотрите в авторитетных словарях
Странно что слово ПОЛЯЧКА трактуется как устаревшая форма. На мой слух именно полька - странная коверканая форма, а полячка правильная.
Господи! Я живу в Польше три года. Полька - это девушка родом из Польши, а поляк - парень. Эти ваши догадки типа "полька" - это же танец просто убивают.
Василий Корнеев
а мы в России живём, и нас интересует, как "полячка" на русском, а не на польском.
поляк и полька это 100%. была в Польше. знаю
Дмитрий Фомин
Мы ведь обсуждаем произношение на русском языке, а не на польском! Причём здесь "в Польше"????
Пани - Полька!!! Полячка - это бы меня оскорбило!!! (коренная полька Наталита )
Василий Корнеев
это вас как полячку оскорбило БЫ, или как польку?
негров вот оскорбляет слово "чёрный" на испанском, если его произносит "белый", а когда их называют то ли "пыль"-американцами, то ли "абориген колонии"-американцами, то ли намекают что "все на одно лицо - будете афарики" (три версии происхождения названия Африка) - не оскорбляет.
и когда то же самое "чёрный" на английском - тоже внезапно норм.
негров вот оскорбляет слово "чёрный" на испанском, если его произносит "белый", а когда их называют то ли "пыль"-американцами, то ли "абориген колонии"-американцами, то ли намекают что "все на одно лицо - будете афарики" (три версии происхождения названия Африка) - не оскорбляет.
и когда то же самое "чёрный" на английском - тоже внезапно норм.
Как я слышала полячка объясняется как курящая женщина, так как лучше всего Полька!
Василий Корнеев
это проблемы курящих
в русском полячка - это полячка.
в русском полячка - это полячка.
У Пушкина, в "Борисе Годунове" такие строки:
"Царевич я. Довольно, стыдно мне Пред гордою полячкой унижаться."
"Царевич я. Довольно, стыдно мне Пред гордою полячкой унижаться."
Полячка
Я училась с двумя девушками из Польши. На «полячку» они обижались, говорили, что это пренебрежительное название национальности. А правильно «полька».
Можно полячка, а можно полька, это как вы хотите!)
Похожие вопросы
- Почему, когда я слушаю американца я понимаю %20 его речи, а когда слушаю полячку, которая говорит на английском, - %87?
- Помогите, пожалуйста, перевести с голландского языка. С 19:08 и до интервью с Польке.
- Нужна информация о танцах жига, тарантелла, краковяк, полька
- Как назвать жительницу Тулы?
- Что я получу, если изучу польский язык? Что я на нём смогу прочитать, и где смогу его применить кроме поездки в Польшу?
- Почему во Франции – француз, в Польше – поляк, в Америке - американец, а вот в России – русский?
- Почему литовцы называют Польшу Lenkija, а польский язык - lenkų kalba? Что за Ленка и откуда такая этимология?
- В начале зимы командировка в Польшу на 5-6 месяцев, хочу хоть немного выучить польский язык. С чего начать?
- Название "Украина" - это от "окраина России" или от "окраина Польши"?
- Корректно ли называть Республику Польша или Республику Татарстан страной/государством?
характеризуется как презрительное!
Если в словаре говорится, что слово «полячка» устарелое, то это может говорить только о необразованности человека составлявшего его, а не человека употребляющего.
Люди, ну запомните !!!ПОЛЬКА!!!! Формулировка "полячка" давно устарела!
ПОЛЬКА!!!!