Иностранцы мне неоднократно задавали этот вопрос... ) Я отделывалась: "Так принято"...)
Не все, кстати, так говорят.. . в Питере - "что".
Лингвистика
Почему мы пишем "что", а говорим "што"?
Mарина Щипун
Неправда. Произношение [что] в Питере и раньше-то было большой редкостью, а сейчас и вовсе не встречается.
Потому что разговорный язык южный русский, а письменный северный русский
Машуля Андреева
с точностью до наоборот - в первоначальном виде славянская азбука – кириллица включала 43 буквы,
из которых 24 были заимствованы из греческого ("южного") письма, применявшегося в ранних священных текстах. 19 остальных букв были специально созданы с учетом особенностей звукового строя "северных" разговорных славянских языков.
из которых 24 были заимствованы из греческого ("южного") письма, применявшегося в ранних священных текстах. 19 остальных букв были специально созданы с учетом особенностей звукового строя "северных" разговорных славянских языков.
След старого московского "шеканья". БулоШная, сердеШный, конеШно. А еще пример старой московской нормы: доЩ (дождь) .
Считается, что современная произносительная норма -- результат слияния старого московского и питерского вариантов. В Москве "шекали" (если ч предшествовало согласному) , в Питере произносили ч. В результате возник усредненный вариант, где шеканье сохранилось в "что", "конечно" и "скучный". Но в различных говорах русского языка могут быть свои особенности.
Считается, что современная произносительная норма -- результат слияния старого московского и питерского вариантов. В Москве "шекали" (если ч предшествовало согласному) , в Питере произносили ч. В результате возник усредненный вариант, где шеканье сохранилось в "что", "конечно" и "скучный". Но в различных говорах русского языка могут быть свои особенности.
Чаще слышу "че"
Причины в следующем:
1. Славянская азбука, принятая в X в. , уже с самого начала не вполне соответствовала звуковому строю русской речи. В первоначальном виде славянская азбука – кириллица включала 43 буквы, из которых 24 были заимствованы из греческого письма, применявшегося главным образом в ранних священных текстах. 19 остальных букв были специально созданы с учетом особенностей звукового строя славянских языков. Последующие изменения в
звуковом строе еще более усложнили отношения между буквами и звуками. При этом ряд
букв характеризуется потенциальной звуковой многозначностью. В связи с возможностью использования одних букв для обозначения разных звуков, принято различать основные и второстепенные их значения. В основном значении буква выступает тогда, когда соответствующий звук не может быть обозначен никакой другой буквой: дом – все буквы в
своих основных значениях, но: воз – в основном значении в и о, во второстепенном –з; главное обозначение звука [а] - в слове май, [ма́į], второстепенное – в словах шары [
шÙры́], щавель [ш̅'иэв'э́л'], садовод [съдÙво́т] ; главное обозначение звука [з] -
в слове зонт [зо́нт] , второстепенные значения в словах воз [во́с] , грязь [гр'а́с'], изжарить [иж̅а́р'ит'], без шума [б'иэш̅у́мъ] . Следовательно, во второстепенном значении данная буква выступает тогда, когда соответствующий звук может быть обозначен какой – либо другой буквой. Ряд букв может иметь не одно, а два основных значения. Так, для с основными значениями являются значения [с] и [с'], для Т - [т] , [т']. Два основных значения имеют буквы я, е, ё, ю (они фиксируют либо сочетания [ĵ] с гласными [а] , [э] , [о] , [у] , либо мягкость согласного, предшествующего указанным гласным) .
2 . Наличие двузначных букв обусловливается также слоговым принципом. Одним из
существенных преимуществ слогового принципа является то, что он сокращает
количество необходимых букв на 15 единиц. Сущность этого принципа заключается в том, что единицей письма и чтения является не звук и соответствующая ему буква, а слог и соответствующее ему сочетание согласного с гласным. Так, в словах мал и мял буква м читается по-разному (мягко и твердо) , что зависит от следующих за ней букв –а или я. Получается, что согласную букву надо читать лишь с учетом следующей за ней гласной буквы.
Слоговой принцип сложился исторически в результате смягчения большинства согласных в строго определенных позициях (перед гласными переднего ряда [и] , [э] ) . Слоговой принцип нарушается только при обозначении согласных, не входящих в коррелятивный ряд по твердости и мягкости. Эти отступления сводятся к следующему: 1. После твердых согласных ж, ш, ц пишутся гласные и, е, вместо требуемых слоговым принципом гласных ы, э: цирк (вместо цырк) , шить (вместо шыть) , шесть (вместо шэсть) и т. д. 2. После мягких согласных ч, щ пишутся гласные а, у, о вместо требуемых я, ю, ё: чай (вместо чяй) , щука (вместо щюка) , мячом (вместо мячем) .
Литература
1. Иванов В. Ф. Современный русский язык. Графика и орфография. М., 1976.
2. Современный русский литературный язык. Под редакцией Шанского Н. М. , Л. , «Просвещение» , 1988 г.
1. Славянская азбука, принятая в X в. , уже с самого начала не вполне соответствовала звуковому строю русской речи. В первоначальном виде славянская азбука – кириллица включала 43 буквы, из которых 24 были заимствованы из греческого письма, применявшегося главным образом в ранних священных текстах. 19 остальных букв были специально созданы с учетом особенностей звукового строя славянских языков. Последующие изменения в
звуковом строе еще более усложнили отношения между буквами и звуками. При этом ряд
букв характеризуется потенциальной звуковой многозначностью. В связи с возможностью использования одних букв для обозначения разных звуков, принято различать основные и второстепенные их значения. В основном значении буква выступает тогда, когда соответствующий звук не может быть обозначен никакой другой буквой: дом – все буквы в
своих основных значениях, но: воз – в основном значении в и о, во второстепенном –з; главное обозначение звука [а] - в слове май, [ма́į], второстепенное – в словах шары [
шÙры́], щавель [ш̅'иэв'э́л'], садовод [съдÙво́т] ; главное обозначение звука [з] -
в слове зонт [зо́нт] , второстепенные значения в словах воз [во́с] , грязь [гр'а́с'], изжарить [иж̅а́р'ит'], без шума [б'иэш̅у́мъ] . Следовательно, во второстепенном значении данная буква выступает тогда, когда соответствующий звук может быть обозначен какой – либо другой буквой. Ряд букв может иметь не одно, а два основных значения. Так, для с основными значениями являются значения [с] и [с'], для Т - [т] , [т']. Два основных значения имеют буквы я, е, ё, ю (они фиксируют либо сочетания [ĵ] с гласными [а] , [э] , [о] , [у] , либо мягкость согласного, предшествующего указанным гласным) .
2 . Наличие двузначных букв обусловливается также слоговым принципом. Одним из
существенных преимуществ слогового принципа является то, что он сокращает
количество необходимых букв на 15 единиц. Сущность этого принципа заключается в том, что единицей письма и чтения является не звук и соответствующая ему буква, а слог и соответствующее ему сочетание согласного с гласным. Так, в словах мал и мял буква м читается по-разному (мягко и твердо) , что зависит от следующих за ней букв –а или я. Получается, что согласную букву надо читать лишь с учетом следующей за ней гласной буквы.
Слоговой принцип сложился исторически в результате смягчения большинства согласных в строго определенных позициях (перед гласными переднего ряда [и] , [э] ) . Слоговой принцип нарушается только при обозначении согласных, не входящих в коррелятивный ряд по твердости и мягкости. Эти отступления сводятся к следующему: 1. После твердых согласных ж, ш, ц пишутся гласные и, е, вместо требуемых слоговым принципом гласных ы, э: цирк (вместо цырк) , шить (вместо шыть) , шесть (вместо шэсть) и т. д. 2. После мягких согласных ч, щ пишутся гласные а, у, о вместо требуемых я, ю, ё: чай (вместо чяй) , щука (вместо щюка) , мячом (вместо мячем) .
Литература
1. Иванов В. Ф. Современный русский язык. Графика и орфография. М., 1976.
2. Современный русский литературный язык. Под редакцией Шанского Н. М. , Л. , «Просвещение» , 1988 г.
Так повелось
Похожие вопросы
- Почему русскоязычные пишут курсивом, а англоговорящие - печатными буквами?
- Скажите, почему люди пишут с ошибками?
- Почему люди пишут с такими грубыми ошибками?
- почему нельзя писать I am understand
- Добрый день! почему раньше писали слово с мягким знаком?
- про названия Почему Мы пишем Россия а иностранци Russia? почему не пишут так же ROSSIA??
- Почему пишем "бессовестный"? Почему мы пишем "беСсовестный", но подразумеваем, что "беЗ совести"?
- Почему правильно писать "на Кубе", но - "в Гренландии"?
- Почему мы пишем "адЪютант", а говорим всегда "адЬютант"? И почему мы пишем "убЬю", а говорят часто "убЪю"?
- Почему мы пишем слева направо, а арабы наоборот.Конечно, правшам легче писать слева направо. А арабам какой смысл?