Лингвистика

Зачем "out" в этом предложении "You're gonna leave your shoes out here?" ?

И с "out" и без него, предложение переведется, как - "Ты собираешься оставить свою обувь здесь? "
Согласен с Алексом, многие вещи просто надо заучить, но.. .
Если в момент разговора показывать на туфли, то можно out и выбросить, если же просто о них говорить, то out показывает (подчеркивает) , что туфли будут оставлены снаружи.
ЗГ
Зинаида Гришина
48 319
Лучший ответ
Знаете, они не озабочены тем, как это предложение куда-то там переведется. С out более идиоматично, живо, по-разговорному. В русском тоже много лишностей, но без них скучно.
Вот стишок в тему:

ВОДА

Вода благоволила литься!
Она блистала столь чиста,
Что ни напиться, ни умыться,
И это было неспроста.
Ей не хватало ивы, тала
И горечи цветущих лоз.
Ей водорослей не хватало
И рыбы, жирной от стрекоз.
Ей не хватало быть волнистой,
Ей не хватало течь везде.
Ей жизни не хватало -
Чистой, дистиллированной воде!
1946

Леонид Мартынов
я много лет пытался понять почему и где надо использовать out, up, down, off. Потом понял, что надо просто заучить фразы, и так легче будет. out here и все тут, заучите и не забивайте голову объяснениями

Объясните, почему Why the tree is first being chopped DOWN and than chopped UP? По тому же принципу
Aleka Ozibaeva
Aleka Ozibaeva
64 634
Есть вариант - "Ты что, пойдешь босиком? "
Оставить "вне" (наверное, а сам пройдет дальше).
.G
.::sweet_ Girl::.
21 779
Потому что "leave" - бросить (выбросить) , а "leave out" - оставить.
Валерий Малей
Валерий Малей
20 462