Лингвистика
Вопрос знатокам русского языка (внутри).
Есть такой хоккеист - Роман Людучин. Его фамилия китайского происхождения - Лю Ду Чин. Должна ли она склоняться теперь, в "обрусевшем" виде? Сам Роман считает, что не должна. А что говорят правила русского языка в этом случае?
Правила русского языка распространяются на все фамилии, в том числе - иностранные. Заканчивающаяся на согласный мужская фамилия склоняется, женская - нет. С гласными сложнее, но в данном случае это не важно.
Однако, с китайцами есть еще одна хитрость. Китайская фамилия в оригинальном написании стоит перед именем. То есть Сунь Ятсен - имеет фамилию Сунь и имя Ятсен. Так вот, когда используется полное имя-фамилия, то склоняется только последнее слово. Если отдельно фамилия - склоняется. Т. е. "отцом нации Сунь Ятсеном" (а не Сунем Ятсеном) , но "отцом нации Сунем" (если имя не употреблять) .
У предка хоккеиста фамилия Лю и имя Дучин. При их "оригинальной" записи Лю не склоняется, Дучин - склоняется (Лю Дучина, Лю Дучином и т. д.)
Однако, с китайцами есть еще одна хитрость. Китайская фамилия в оригинальном написании стоит перед именем. То есть Сунь Ятсен - имеет фамилию Сунь и имя Ятсен. Так вот, когда используется полное имя-фамилия, то склоняется только последнее слово. Если отдельно фамилия - склоняется. Т. е. "отцом нации Сунь Ятсеном" (а не Сунем Ятсеном) , но "отцом нации Сунем" (если имя не употреблять) .
У предка хоккеиста фамилия Лю и имя Дучин. При их "оригинальной" записи Лю не склоняется, Дучин - склоняется (Лю Дучина, Лю Дучином и т. д.)
Александр Митькин
Всё по полочкам разложили, вот такого ответа я и ждала. Большое спасибо!
Это же хохма, вроде Ли Си Цына. )))) Но даже если бы было и правдой, склонялась бы.
Александр Митькин
Это считается хохмой, но это правда :)
Должна, у нас все склоняют, даже несклоняемое.
Пусть всегда пишет свою фамилию 柳杜千, и никто её склонять не будет :)
Должна
В русском языке есть четкое и определенное правило, которое гласит, что даже при склонении ИНОСТРАННЫХ имен и фамилий используются формы русских склонений и не сохраняются особенности склонения в языке подлинника. Склоняем же мы имя и фамилию КАРЕЛ ЧАПЕК -- люблю КАРЕЛА ЧАПЕКА.
Тем более фамилию, переделанную на "русский" лад, и склонять нужно по русским правилам.
Тем более фамилию, переделанную на "русский" лад, и склонять нужно по русским правилам.
Лилия Шульгина
Но мы не всегда склоняем имя и фамилию. Только в достаточно сложной закономерности от гласных-согласных и пола носителя фамилии. А в "экзотических" языках еще интереснее. Например, Акутагава Рюноскэ склоняться будет только фамилия (премия имени Акутагавы) , а Тайра Ёсимаса - только имя (сын Тайра Ёсимасы)
Фамилия теперь русская? А чем она лучше, чем, к примеру, Порошин? Вот пусть и склоняется по нормам русского языка.
ну некому научить "китайского" хокеиста Романа Людучина русскому языку
:)
вообще-то зависит от ударения
если он ЛюДУчин, то склоняется
а если ЛюдуЧИН, то (кагбэ на французский манер) может и нет
:)
вообще-то зависит от ударения
если он ЛюДУчин, то склоняется
а если ЛюдуЧИН, то (кагбэ на французский манер) может и нет
Александр Митькин
У меня тоже была такая мысль, но я её отвергла :) Дэн Сяо Пин и прочие китайские имена тоже имеют ударение на последний слог, однако же мы их склоняем. Спасибо!
Должна, тут даже можно вспомнить Джеки Чана, которого мы уж точно склоняем))
Похожие вопросы
- Вопрос знатокам русского языка, желательно филологам или лингвистам. Это опечатка или все по правилам? (см. внутри)
- Вопрос знатокам русского языка
- Вопрос знатокам русского языка
- Вопрос знатокам русского языка. Можно ли склонять название аэропорта "Домодедово"? Можно ли говорить в Домодедове?
- Интересный вопрос знатокам русского языка
- Вопрос знатокам русского языка. "Нужен" и "нужны" - разные части речи? И какие именно?
- Вопрос знатокам русского языка.
- Знатоки русского языка, подскажите, пожалуйста! (вопрос внутри)
- Вопрос только для знатоков русского языка (для тех, кто точно знает ответ). Как правильно: "Вы" или "вы" (см. внутри)?
- 3 вопроса по русскому языку для знатоков Русского.