Лингвистика
Труден ли для изучения румынский язык?
После славянских языков для русского легче всего учится именно румынский. Когда-то я им очень увлекался. Очень симпатичный язык. Легко учится и понимается.
Изучить непросто, потому что это язык другой группы - романской. Но зато это самый своеобразный из всех языков романской группы. В нём очень много слов иного происхождения: славянского, тюркского, венгерского, немецкого, осталось несколько слов от даков. Я думаю, что вам будет очень интересно изучать этот красивый, богатый и своеобразный язык. Тем более, что на нём писал свои замечательные стихи Михай Эминеску, некоторые строки из стихов которого трудно перевести на русский язык.
Вот один из моих переводов:
Ах, имел бы я подснежник
Полный чар, манящий, нежный,
Как цветочки средь весны -
Дети райской стороны.
Стороны со смехом травным
Во садах, лугах, дубравах,
Колыбелящих птенцов
Тихим сказом про любовь.
Ах, имел бы я цветочек -
Юн и ласков лепесточек,
Свеж лилеи личиком,
Бел, как грудь девичая.
Род жасмина и граната,
Смех пурпурного заката,
Веселящий слух любой
Тихим сказом про любовь.
Ах, имел бы голубицу,
Златокудрую девицу,
Что приглядна добротою,
Словно солнышко весною.
Сколько б день-денёк не длился,
Я б всё песней к милой лился.
К ней бы лился вновь и вновь
Тихим сказом про любовь.
Вот один из моих переводов:
Ах, имел бы я подснежник
Полный чар, манящий, нежный,
Как цветочки средь весны -
Дети райской стороны.
Стороны со смехом травным
Во садах, лугах, дубравах,
Колыбелящих птенцов
Тихим сказом про любовь.
Ах, имел бы я цветочек -
Юн и ласков лепесточек,
Свеж лилеи личиком,
Бел, как грудь девичая.
Род жасмина и граната,
Смех пурпурного заката,
Веселящий слух любой
Тихим сказом про любовь.
Ах, имел бы голубицу,
Златокудрую девицу,
Что приглядна добротою,
Словно солнышко весною.
Сколько б день-денёк не длился,
Я б всё песней к милой лился.
К ней бы лился вновь и вновь
Тихим сказом про любовь.
Видимо, туркмен был гениален, если освоил язык за одну зиму. А вообще, туркмен, читающий художественную литературу на молдавском - это сильный образ! )
Среднестатический гражданин будет изучать румынский подольше. Румынский труднее других романских, потому что там сохранилась падежная система. В остальном, вроде бы, плюс-минус схож с другими романскими по сложности. Правда, целенаправленно я его никогда не учил, так что могу ошибаться.
Среднестатический гражданин будет изучать румынский подольше. Румынский труднее других романских, потому что там сохранилась падежная система. В остальном, вроде бы, плюс-минус схож с другими романскими по сложности. Правда, целенаправленно я его никогда не учил, так что могу ошибаться.
Ольга Колесникова
Никогда не следует доверять рассказам про гениальные лингвистические прорывы детей и знакомых собеседника.... Ну почти никогда.
Произношение румынского языка схоже с молдавским и итальянским. Если вы знаете эти языки, тогда легко.
Елена Айвазовская
молдавскии это и есть румынскии
Жума Бегужинов
Молдавский - это не язык, а диалект румынского языка. В советское время существовала обманная политика, направленная на сознательное искажение румынского языка на территории Молдавии, чтоб внушить молдованам будто их родной язык ближе к русскому. А теперь всё вернулось на свои места и государственный язык Молдавии называется румынским. Я гражданка Молдавии и румынский язык - мой родной, так что уж поверьте.
Сам не изучал, но изучала моя близкая родственница. У неё был университетский испанский. Освоила за несколько месяцев и могла работать с туристами. Так что если есть любой романский на хорошем уровне, реально сделать то же самое. Если нет - как любой романский.
Для глубинного же изучения достаточно сложен. Сложна фонетика. Там в частности есть трифтонги. Много своеобразных моментов.
Впрочем, глубинное изучение любого языка сложно.
Для глубинного же изучения достаточно сложен. Сложна фонетика. Там в частности есть трифтонги. Много своеобразных моментов.
Впрочем, глубинное изучение любого языка сложно.
для русских нетрудно нет сложностеи с произношением, прямо прилипает к языку,. тока латиника не аис. пока в молдавии была кирилица все давалось очень легко. до того что русские прожившие там лет 20- 25 почти забывали русскии язык! мои друг туркмен которого случаи занес в молдавию за зиму изучил язык и свободно читал художественную литературы. не говоря о бытовом разговоре
Похожие вопросы
- Труден ли для изучения португальский язык и большая ли разница с его бразильским вариантом?
- Труден ли в изучении армянский язык? С чего посоветуете начать? И похож ли на грузинский?
- Почему румынский язык все еще относят к романским языкам, а не выделяют в отдельную группу, как, например, албанский?
- Причины учить румынский язык?!
- на каком диалекте румынского языка поет группа O-zone? (это которые "нума-нума-ей" и "алло-салют-хайдук" )
- Албанский, сербский и румынские языки очень сложные для изучения?
- Время на изучение английского языка
- Подскажите эффективные методы для изучения трёх языков одновременно.
- Что Вы думаете о одновременном изучении нескольких языков?
- При изучении нового языка слова, встретившиеся в начале изучения запоминаются лучше последующих. Почему?
http://otvet.mail.ru/question/178289964