"
Я русский и я плохо говорю по-английски или по-шведски. Я пользуюсь онлайн-переводчиком.
Ваша игра просто шедевр! Когда я был маленький я жил в Москве в многоэтажном доме. Я жил на 15-том этаже. За окном было много многоэтажных домов и башен. Бабушка перед сном всегда открывала окна и балкон, чтобы проветрить квартиру. Никогда не забуду этот холодный городской воздух, свежий и воодушевляющий. За окном было много огоньков от фонарей и окон в домах. Когда я спал мне снилось, что в наше окно смотрит гигантское око в виде объектива с прожектором. Это было нечто гигантской камеры с прожектором, как у ваших персонажей голова, но только на гигантском локте, как у экскаватора. Оно смотрело в окно и светило прожектором, искало меня и других людей. Если я попадал на свет от прожектора и замечало меня, то стреляло лазером и тогда я просыпался от испуга. Я прятался под кроватью или бежал ближе к окну и прятался под подоконником, так у ока за окном меньше угол обзора и сложнее найти меня. Если мне снилось, что я на улице иду, то мне снились такие же роботы как у вас в трейлере к игре, так же кряхтели и издавали звуки, так же содрогалась все, как в моменте где протагонист прячется за ящики. Только они были в разы больше и топот был сильнее. Я прятался за гаражами, прятался во дворах, пытался спастись. Так же мне снилось, что если я в квартире, то в доме ходят вот такие роботы, как у вас в игре, ходят не только в моей квартире, но и по всем этажам, от них такой же звук шел и также все содрогалось как в вашем видео, и я пытаюсь сбежать из дома от них, ищу способ пробраться к лифту. Ваша игра просто шедевр! Она напомнила мне мои детские сны. И откуда в голове ребенка такое взялось? Жду с нетерпением выхода вашей игры. Для меня это не просто игра, это некая духовная ценность. Спасибо вам и вашей студии, что делаете потрясающие игры.
"
Лингвистика
Переведите, пожалуйста, на английский. Переводчиком-онлайн, нe надо.
Многобукаф. По частям - ок.
Часть 1.
I'm russian and not good in English or Swedish. I usually use an online-translator. (Смягчим здесь момент, а то грешновато получится!:) Your game is a true masterpiece. When I was little I lived in Moscow in a flat on the 15th floor of a multi-storey building. I could see other multi-storeys and towers out of my window.
Grandma would always open up all windows and the balcony door to give the rooms an airing before bedtime. I'll never forget this cool urban air, fresh and inspirational. There were lots of flashing street lights and lit windows outside. I slept and dreamt about a huge eye staring into our window which looked like a giant camera or a lens with a projector, it was like your characters' heads, but it rested on a huge elbow, kind of like excavators have. (Был повтор, поэтому всё в одно предложение). It beamed its searchlight into the window looking for me and other people. If the beam fell upon me and it noticed me, it shot laser at me. Then I'd wake up with a start.
Часть 2 и т. п. - кто возьмётся.
Часть 1.
I'm russian and not good in English or Swedish. I usually use an online-translator. (Смягчим здесь момент, а то грешновато получится!:) Your game is a true masterpiece. When I was little I lived in Moscow in a flat on the 15th floor of a multi-storey building. I could see other multi-storeys and towers out of my window.
Grandma would always open up all windows and the balcony door to give the rooms an airing before bedtime. I'll never forget this cool urban air, fresh and inspirational. There were lots of flashing street lights and lit windows outside. I slept and dreamt about a huge eye staring into our window which looked like a giant camera or a lens with a projector, it was like your characters' heads, but it rested on a huge elbow, kind of like excavators have. (Был повтор, поэтому всё в одно предложение). It beamed its searchlight into the window looking for me and other people. If the beam fell upon me and it noticed me, it shot laser at me. Then I'd wake up with a start.
Часть 2 и т. п. - кто возьмётся.
скидывай по частям, за раз столько никто не возьмёт.
Утром деньги - вечером стулья
Похожие вопросы
- Переведите, пожалуйста, с английского на русский. Только не предлагать перевести через онлайн переводчик
- Кто в английском силён переведите пожалуйста ( с гуглом переводчиком все равно ничего не понятно)
- Переведите пожалуйста на английский. Только НЕ через переводчик!!!Заранее ОГРОМНОЕ СПАСИБО!!!
- Помогите перевести текст на английский!Переводчики выдают чушь!Пожалуста переведите,кто владеет английским.текст простой
- Прошу перевести текст на английский язык, онлайн-переводчики не предлагать!??
- Переведите,пожалуйста,на английский язык!Только не через переводчик!!!
- Переведите пожалуйста на английский!! ! Как угодно, с ошибками, но без переводчика!!
- Переведите пожалуйста на английский, без переводчика.
- Переведите, пожалуйста, на английский. Грамотно, без переводчика.
- Переведите пожалуйста на английский, только ПОЖАЛУЙСТА НЕ через переводчик!!!