Да.
Есть, например, жаргон, называемый "Хинглиш" (смесь английского, хинди и\или местного языка).
Кроме того, существует южноазиатский диалект английского, который использует средний класс в Пакистане, Бангладеш, Индии. Он сложился на основе британского английского в колониальные времена, поэтому в нём есть много устаревших выражений и военных слов (используемых в невоенном смысле). Местные языки (панджаби, пашто, кашмири, синдхи итд) тоже влияют на английский язык, как и он на них. Всё это влияние в основном фонетическое и лексическое, меньше - грамматическое.
Элиты, СМИ, высокообразованная часть населения используют стандартный британский диалект.
Лингвистика
Английский в Индии отличается ли от английского в Англии?
Анастасия Еленовская
Какие языки там распространены и какие можете посоветовать изучить что бы там общаться.
разные случаи бывают.
порой и слова разобрать невозможно
порой и слова разобрать невозможно
конечно отличается! многие индийцы говорят на пиджин инглишь-упрощенный английский. я там год провела и только двух индусов встречала у которых английский на уровне
Анастасия Еленовская
Какие языки посоветуете изучать? Для Индии.
Как по-вашему, что такое "вехикал"?
А это "vehicle" - "виикал" - грузовик
Индусы, они такие
А это "vehicle" - "виикал" - грузовик
Индусы, они такие
Галина Баталова
веикл это английское слово видимо просто вышло из употребления или изменило смысл. Точно также как русские используют слово немецское кровать а в самом немецском оно давно уже вышло из употребления.
Конечно отличаеться есть служебные слова во-первых присущие этой культуре. Не правда что английский везде одинаковый амеры и канадцы изучают Британский Английский в школах как иностранный язык смотрят Британские телепередачи и всё рано для них британский акцент режет ухо и выглядит смешно примерно как украинский язык для русских. Даже у немцев в Германии в каждой федеральной земле свой диалект а на удаленных территориях естественно. Но и культура разная соответственно должны быть слова присущие тольок этой культуре. А акцент он может быть и у амера специфическим.
у индусов очень заметный акцент
Да. Так же, как русский язык/человек в России отличается от русского в Монголии...
Максим Лисовой
За тем отличаем что русский в Монголии скорее исключение. А английский в Индии официальный язык бывшая Британская колония как ни как. Это тоже самое "Как и санскрит в США ". Монгольский нужно было с бурятским сравнивать тогда хорошая аналогия бы получилась. гыгы
Есть ряд различий на всех уровнях: грамматическом, лексическом, фонетическом и т. д.
Анастасия Еленовская
Что это за различия?
Посмотри сценку на радио: https://www.youtube.com/watch?v=NfMVRhmdKxs
Очень хороший пример такого акцента)))
Очень хороший пример такого акцента)))
Ты что куку? Английский и есть английский такойже как и везде
Похожие вопросы
- Какие есть преимущества в изучении английского в Англии?
- Если выучить американский язык US то можно ли знать английский в англии
- Куда нужно ехать в Англию на пару месяцев для совершенствования английского языка?
- Отличается-ли английский язык в америке от "обычного " английского языка из англии ?
- С развитием Индии хинди станет полезным престижным языком, или английский его всё-таки вытеснит из Индии?
- чем отличается английский язык между собой в Англии, США, Канаде, Австралии и тот который мы учим?
- Как выучить дебилу английский язык? Ведь если бы я родился в англии я бы знал английский.
- Различается ли английский у жителей США и Англии?
- Завтра уезжают в Англию и мне придётся быть в роли переводчика, но я английский на слух плохо понимаю. Что делать?
- Самоучки английского языка, которые побывали в Англии/Америки - вас нормально понимали местные?