Лингвистика

Почему в чужеземных языках так важно слово ЕСТЬ? Я ЕСТЬ красивый (Mi ESTAS belo), Это ЕСТЬ хорошо (It is good).

Благо мы так не говорим! В этом и наше языковое превосходство над ними. Мы (ЕСТЬ) более развитые))
Не всегда это опускание глагола "быть" удобно, во многих случаях этот глагол приходится заменять написанием тире. Примеры: "Убийство - тяжкое преступление", "Папа - архитектор, а мама - продавщица".
Еще не так давно в научных текстах писали "В этой формуле буквы А и В суть обозначения проекций вектора С на оси ОХ и ОУ".
В итальянском языке личное местоимение можно опускать:
Sono ragazzo - вместо полного: Io sono ragazzo
АХ
Анастасия Хазова
61 443
Лучший ответ
во всех ли языках так?
вы берёте какую-то кучку близких языков и считаете что говорите за все языки мира...
NV
Nigora V
95 942
Судя по комментарию выше, слово "есть" близко по значению к слову "я".

Если предположить, что русский язык - ведущий язык мира, по уровню эволюции и интеллекта, то становится понятно, почему "я" - последняя буква алфавита (умные люди скромны). В английском языке это слово в середине алфавита и к тому же пишется с большой буквы.

И почему слово "есть" стало неприличным в русском языке. Умные люди считают себя умершими и похороненными. Поэтому слово "есть" в их среде неуместно. И поэтому по возможности заменяется тире. Вроде.
Алексей Чехов
Алексей Чехов
74 450
Русское есть не известно чьи корни имеет а немецский, английский, итальянский, французский построенны на латыне. Хотя французский, немецский, английский это германские языки они от кельтов пошли но всё равно латинские корни остались.
поэтому немецское ist английское is это все от общего корня est.
~М@ри@м )))
~М@ри@м )))
58 878
Евгения Филиппова Что же это за латыня такая, на которой построены английский и немецкий? Ты хоть Википедию посмотри, прежде чем глупость писать.
Mi ESTAS belo - долго изобретал?
Кристина Вераксо Это ЭСПЕРАНТО! Долбаёба ты кусок.
Вот видите как здорово-сами вопрос задали, сами на него ответили.
Leonid Ponomarev
Leonid Ponomarev
72 957
Скажу больше.
Английское слово, если не знаешь как читается, хер прочитаешь.
А русское можно. Поймут, хоть и с акцентом.
Юрий Волков
Юрий Волков
48 610
Редуцировалось. Раньше было, примеры уже приведены. Во многих языках явно подчёркивают действие и состояние специальными глаголами (в английском это be и do). Остатки этого языкового явления сохранились, например, в украинском языке ("е" - у меня нет такой буквы на клавиатуре, как перевёрнутое "э" = "есть", "является").
И я согласен, что в некоторых случаях неудобно обходиться без таких глаголов. В официальном "канцелярском" языке стараются сохранить глаголы типа "есть", "являться" и "действовать".
О, да. Теперь приходится вставлять личное местоимение, чтобы понять, кто пришёл - я пришёл, ты пришёл, он пришёл. Вот раньше было: пришёл есьм, пришёл еси, пришёл есть - и сразу понятно, кто. Сомнительное превосходство.
Данил Мишустин
Данил Мишустин
27 647
Maftuna Khakimova Не напомните, как и когда русский язык утерял эти вспомогательные глаголы?
Просто в русском это слово уже опускается. Вспомните про "Аз есьм"
Serik Sapargali
Serik Sapargali
1 772