Лингвистика

Чем отличается "Home" от "House"?

Семен Ли
Семен Ли
371
У слова home много значений (см., например, http://www.ldoceonline.com/dictionary/home_1 )

У слова house - тоже. ( http://www.ldoceonline.com/dictionary/house_1 )

Они иногда совсем разное обозначают, иногда их значения почти пересекаются. Советую поизучать все эти значения и появится понимание различий.

Пока можно кратко так сформулировать: "home" - это дом в значении "очаг", это не дом как здание, а то место, где вы находитесь, когда вы "дома". Это место, где вы живёте со своей семьёй, часто это ещё и место, где вам уютно, хорошо (как в выражении "как дома").
House - это в понимании носителей языка здание, но не любое. Например, многоэтажку не назовут "house", "house" - здание, в котором живёт одна семья, как у нас "частный дом, коттедж". (Интересно, что английское слово "cottage" означает у англичан "маленький, обычно одноэтажный домик", а вот "house" у них - большой добротный как минимум двух-этажный дом.)
Серёжа Беспалов
Серёжа Беспалов
53 955
Лучший ответ
home - это дом, как место проживания кого-то. House - это дом как сооружение. В нем кто-то может жить, а может никто не живет.
Роман Климко
Роман Климко
83 971
А вот решите-ка простенький алгоритм:

Home - Ho = ?
House - Ho = ?

(~ вместо "?" ~ поставьте правильный ответ)

~ или иными словами ~

Home - внутри (суть и содержание)
Нouse - снаружи (поверхность формы и выражения)
Евгения Алибасова Men make houses, women make homes.
.cmshb.
Евгения Алибасова but those just words and nothing more.
take care.
House - это строение
Home - место
Чем отличается дом от здания?