Лингвистика

Почему I did it переводится как - я СДЕЛАЛ это, а не как - я ДЕЛАЛ это?

Ведь что бы передать завершенность действия, нужно сказать I have done, разве нет? И если это так, то как тогда сказать - я ДЕЛАЛ это?
Alisher Kakimbekov
Alisher Kakimbekov
280
I did It - я сделал это

"я делал это" по английски будет - I have been doing it.

I have been doing it for five years

приведенный пример в одном из ответов I did it for five years неграмотный, такого не существует
Надежда Булгакова.
Надежда Булгакова.
66 877
Лучший ответ
Alisher Kakimbekov Но говоря это в Совершенном Продолжительном времени обязательно должна быть точка в прошлом, так? Т. е. сказать фразу "Я делал это" просто как факт нельзя? Только в таком варианте?
Alisher Kakimbekov И в чем тогда разница между " I did it " и " I have done " например?
I did it for five years, then I quit - тут переводится как "делал"

в английском нет аналога совершенного/несовершенного вида
а уж пытаться понять времена через дословный перевод - путь в никуда
ИС
Инна Сонина
99 255
Андрей Голков I did it for five years, then I quit - тут переводится как "делал"

Я бы сказала, что I had done it for 5 years, then I quit (то есть раньше делал, а сейчас уже нет)
Alisher Kakimbekov Ну а как тогда понять, когда собеседник имеет в веду что то СДЕЛАННЫМ или просто ДЕЛАННЫМ? Да и как самому вообще ориентироваться, что бы не сказать глупость?
Past Indefinite переводится глаголами как совершенного, так и несовершенного вида.
Почему? Как раз точнее "ДЕЛАЛ". Например, такой сетевой ролик:
"Beating Cancer can be simple, I did it four times". Пожалуй, имеются в виду успешные попытки - тем не менее промежуточные .

И наоборот, "Я СДЕЛАЛ ЭТО" = I'VE DONE IT! = Наконец-то! Или афоризм Твена о курении:
"Giving up smoking is the easiest thing in the world. I know because I've done it thousands of times".
Другое дело т. н. "catch-phrases" - зачастую привязаны к анекдотической ситуации, потому и остаются в памяти... "Идиотизмы языка" -
Бахтияр Кунжан
Бахтияр Кунжан
51 105
Я делал это процесс.. значит надо использовать Past Progressive или Past Perfect Progressive.
Чтобы было проще употреблять времена, запомните, что:
Времена Simple обозначают факт действия
Времена Progressive обозначаю процесс действия
Времена Perfect обозначают результат действия