I suggest you to sign a contract with me.You told me that you will pay me for each hour. But how do you determine how much hours I worked? I can take a lot of hours to create background designs in large format and the cost may be too high for you in this case. So I suggest you work with me on favorable terms for you. For example, I usually create a picture for $ 300.
Я хотел предложить тебе заключить со мной договор. Ты сказал что будешь платить мне за каждый час. Но как ты определишь сколько часов я работал? Более того на создание фона дизайна в большом формате у меня может уйти очень много часов и его стоимость может оказаться слишком большой для тебя . Поэтому я предлагаю тебе работать со мной на выгодных условиях. Например я обычно создаю такую картинку за 300$.
Лингвистика
Есть ли ошибки в переводе 5 предложений? english
I want to suggest you to sign a contract with me.You told me that you'd pay me for each hour of work. But how are you going to determine how much hours I worked? I can take a lot of hours to create background designs in large format and the final cost may be too high for you in this case. So I'd like to suggest you more favorable terms for you. For example, I usually create such a picture for $ 300
***
Но вообще чисто "культурологический" комментарий - в менталитете многих иностранных заказчиков сдельной творческой работы (например, тех же клиентов переводчиков) часто есть элемент доверия к твоей собственной оценке времени. Т. е. если ты переводчик, берешь, допустим, $25 в час за свою работу, и ты скажешь, что вот этот текст был простым и занял у тебя всего час, а вот этот - очень сложным и нетипичным для тебя, и ты потратил 3 часа на поиск корректных эквивалентов терминологии (хотя по объему тексты будут близки), заказчик часто охотно заплатит тебе за 4 часа работы, особенно, если ему нравится результат. Если заказчик заинтересован в долгосрочном сотрудничестве, он не хочет, чтобы ты чувствовал недовольство тем, что тебе мало заплатили за сложный кусок работы, отсюда и предложение оценивать часы. Если ты будешь наглеть и "загибать" оценки времени, это станет довольно быстро понятно, и заказчик (особенно, если у него есть выбор исполнителей) просто перестанет предлагать тебе работу...
Но это просто информация к размышлению :)
***
Но вообще чисто "культурологический" комментарий - в менталитете многих иностранных заказчиков сдельной творческой работы (например, тех же клиентов переводчиков) часто есть элемент доверия к твоей собственной оценке времени. Т. е. если ты переводчик, берешь, допустим, $25 в час за свою работу, и ты скажешь, что вот этот текст был простым и занял у тебя всего час, а вот этот - очень сложным и нетипичным для тебя, и ты потратил 3 часа на поиск корректных эквивалентов терминологии (хотя по объему тексты будут близки), заказчик часто охотно заплатит тебе за 4 часа работы, особенно, если ему нравится результат. Если заказчик заинтересован в долгосрочном сотрудничестве, он не хочет, чтобы ты чувствовал недовольство тем, что тебе мало заплатили за сложный кусок работы, отсюда и предложение оценивать часы. Если ты будешь наглеть и "загибать" оценки времени, это станет довольно быстро понятно, и заказчик (особенно, если у него есть выбор исполнителей) просто перестанет предлагать тебе работу...
Но это просто информация к размышлению :)
Есть.
*** Elena ***
какие?)
I would like you to sign a contract with me. You told me that you would pay me for each hour. But how do you determine how much hours I have worked? It can take a lot of hours to create the background designs in a large format, and the cost of it may be too high for you. So I suggest that you would work with me on mutually beneficial terms for both of us. For example, I usually create a picture for $ 300.
Похожие вопросы
- Люди добрые!!! ВЫРУЧИТЕ ПОЖАЛУЙСТА!!! мне нужен перевод этих предложений! (English)!!!
- Приложение "полиглот" ставит мне ошибку в переводе предложения "я ищу работу" через фразовый глагол "look for"
- Как бы вы перевели это не простое предложение? (English) Лучший перевод-лучший ответ.
- Пожалуйста, проверьте предложения (английский язык) . Нет ошибок в переводе?
- составьте 5 предложений прошедшего времени на английском языке (токо приличные) с переводом
- Немецкий...помогите перевести 5 предложений на русский, не эл. перевод...
- Кто владеет английским, помогите с переводом одного предложения пожалуйста.
- Написать перевод текста по English
- Знатокам английского. Проверьте, пожалуйста, правильность перевода (3 предложения, микрореферат для диссера) (дубль 2)
- Помогите перевести пару предложений ( english)