Здравствуйте! Я японец, и текст ниже - слова благодарности к моим коллегам. Проверьте, естественно ли мой русский.
Заранее спасибо!
"Большое Вам спасибо за то, что Вы все со мной так дружились и всегда мне оказывали большую помощь. Мне, конечно, жаль, что мне придется уйти с работы, но я уверен, что наша работа всегда будет прекрасна и весела. Я буду рад, если и дальше у нас с Вами будут случаи разговаривать. Желаю Вам всем крепкого здоровья и успехов в работе. "
Лингвистика
Проверьте, пожалуйста, мой текст
Большое вам спасибо за то, что вы все со мной так сдружились и всегда мне оказывали большую помощь. Мне, конечно, жаль, что мне придется уйти с работы, но я уверен, что (?) наша работа всегда будет прекрасна и весела (?). Я буду рад, если и дальше у нас с вами будет возможность общаться. Желаю вам всем крепкого здоровья и успехов в работе.
"Вы" пишется с заглавной буквы только как уважительное обращение к одному человеку.
Фразу про работу, выделенную вопросительными знаками, лучше переформулировать, она звучит не по-русски.
"Вы" пишется с заглавной буквы только как уважительное обращение к одному человеку.
Фразу про работу, выделенную вопросительными знаками, лучше переформулировать, она звучит не по-русски.
Большое спасибо вам за то, что вы все со мной так подружились и всегда оказывали мне большую помощь. Конечно, жаль, что мне придется уйти с работы, но я уверен, что наше сотрудничество будет таким же искренним, успешным и принесет много радости. Я буду рад, если и дальше у нас с вами будут возможности для общения. Желаю вам всем крепкого здоровья и успехов в работе.
Раиса Имашева
Большое вам спасибо.
молодец! -поставь себе в дневник 10 баллов и распишись за меня
да вот еще, НА ЯПОНСКОМ ЭТО БУДЕТ ВОТ ТАК, на полном серьезе!!!

да вот еще, НА ЯПОНСКОМ ЭТО БУДЕТ ВОТ ТАК, на полном серьезе!!!

Виталий Свидрицкий
За что хвалите?
Ошибки в каждом предложении.
Человек просил о помощи.
Вручаю медаль. Носите с гордостью - заслужили!
Ошибки в каждом предложении.
Человек просил о помощи.
Вручаю медаль. Носите с гордостью - заслужили!

"Большое спасибо вам всем за дружбу и за то, что вы всегда и во всем оказывали мне неоценимую помощь.
Мне весьма жаль уходить с этой интересной работы. Однако я уверен, что и в будущем результаты вашего труда всегда будут отличными и будут приносить вам всем только радость.
И мне, разумеется, будет приятно, если представится возможность продолжить общение с вами и в дальнейшем.
Желаю всем вам крепкого здоровья, успехов в труде и личной жизни. "
Мне весьма жаль уходить с этой интересной работы. Однако я уверен, что и в будущем результаты вашего труда всегда будут отличными и будут приносить вам всем только радость.
И мне, разумеется, будет приятно, если представится возможность продолжить общение с вами и в дальнейшем.
Желаю всем вам крепкого здоровья, успехов в труде и личной жизни. "
Раиса Имашева
Большое вам спасибо.
Похожие вопросы
- Проверьте пожалуйста мой текст.
- Уважаемые переводчики - нужна помощь! Проверьте пожалуйста мой текст с русского на английский на наличие ошибок!
- Проверьте, пожалуйста, немецкий текст
- Срочно!!!! Проверьте пожалуйста английский текст. Буду подавать апелляцию!!!
- Проверьте, пожалуйста, перевод текста (с русского на немецкий).
- Проверьте, пожалуйста, английский текст на ошибки.
- Проверьте, пожалуйста англоязычный текст на ошибки
- Проверьте пожалуйста немецкий текст.Буду благодарна!)
- Проверьте, пожалуйста, английский текст на стилистические ошибки.
- Помогите по немецкому) проверьте пожалуйста перессказ текста ?
А это??
А это??