Лингвистика
Почему используют заморское слово "толерантность", а не русские слова терпимость, попустительство?
(tolérance - терпимость, попустительство)
да просто предохраняться надо было родителям, если не собирались в голову своим чадушкам вкладывать что-то...
толерастия, либерастия - всех надо было в свое время каленым железом изничтожать. докатились до того что собственный язык перестали уважать, глядя в зад западу....
толерастия, либерастия - всех надо было в свое время каленым железом изничтожать. докатились до того что собственный язык перестали уважать, глядя в зад западу....
дом толерантности - это звучит так по-европейски!
Как раз потому, что значение его всё-таки другое. Видать русскому рабу не очень доступное.
Попустительство - это не обращать внимание на преступления и нарушения норм, из лени или меркантильного интересу.
А вот толерантность в том значении, в котором они и употребляется в россии (потому что у русского раба такого слова не нашлось (( - это
ПРИЗНАНИЕ ЗА КАЖДЫМ ЧЕЛОВЕКОМ СВОБОДЫ (ещё раз - СВОБОДЫ блин!) быть собой и отличаться от любых стандартов (пока это не ущемляет прав других)
Попустительство - это не обращать внимание на преступления и нарушения норм, из лени или меркантильного интересу.
А вот толерантность в том значении, в котором они и употребляется в россии (потому что у русского раба такого слова не нашлось (( - это
ПРИЗНАНИЕ ЗА КАЖДЫМ ЧЕЛОВЕКОМ СВОБОДЫ (ещё раз - СВОБОДЫ блин!) быть собой и отличаться от любых стандартов (пока это не ущемляет прав других)
Жумагат Байболатулы
Я вам восхищён. Не боитесь лавров Макаревича?
Можно "пофигизм" добавить.
Слово терпимость стойко ассоциируется с домом терпимости. Хотя "толерантность" на проверку это и есть то самое...
Я больше скажу, на клаве моего ноута вражеский английский выше русской кириллицы.
Возможно, студенческая кличка у кого из адептов - Толя Рантье, к примеру
Чтобы скрыть гнилую сущность
Мир становится теснее
Геннадий Соколовский
Как же сотни лет обходились без этого слова?
У этих слов несколько разные оттенки.
"Толерантность в научной литературе рассматривается как уважение и признание равенства, отказ от доминирования и насилия, признание многомерности и многообразия человеческой культуры, норм поведения, отказ от сведения этого многообразия к единообразию и преобладанию какой-либо одной точки зрения. "
"Толерантность в научной литературе рассматривается как уважение и признание равенства, отказ от доминирования и насилия, признание многомерности и многообразия человеческой культуры, норм поведения, отказ от сведения этого многообразия к единообразию и преобладанию какой-либо одной точки зрения. "
Никита ^^
толерантность как вялая реакция на чужеродное, приводит к смерти организма.
биолгическая версия)
биолгическая версия)
Похожие вопросы
- Надо ли использовать заморские, режущие наше ухо слова, при наличии слов с таким же смыслом в нашем родном языке ???
- Почему русские часто используют английские слова и выражения, переворачивая на русский?
- Почему слова "верный" и "преданный", мы (в большинстве случаев) воспринимаем и используем как слова синонимы?
- Почему русские в некоторых словосочетаниях используют украинские слова?
- некоторые глаголы не могут быть кантиньюс. Как воспримет носитель английского, если использовать эти слова в кантиньюс
- Почему говорящий использует эти слова, если он один? ПОМОГИТЕ!
- У нас в России есть такое слово "понты",(используют это слово чёткие пацанчики с раЁна) =) Есть ли слово аналог на англ?
- Что означает слово "сучка" ? именно "сучка" ! девчёнки в группе используют это слово а я не зная что оно означает
- Хочу разговаривать по-русски, но используя английские слова...хм...ну вообщем вот пример: вместо постоянный говорить пер
- Касабельно!! ! Есть ли такое слово? И означает ли оно касательно!? Слышал одну даму, использующую это слово..
И это слово - ФАШИЗМ.
И ваши чадушки соответственно - ГИТЛЕРЮГЕНД