Лингвистика
Почему русские в некоторых словосочетаниях используют украинские слова?
Например: Вместо "Поднять котёнка за шкурку" говорят "Поднять котёнка за шкирку" ...
Шкирка, как и шиворот всего лишь воротник, а не вся шкурка (которая в украинском значении слова"шкірка",означающее ещё и" корка")А языки очень похожи, потому что у них родные корни. Но много и разного. Например, русская "собака"-она, а украинская "собака"-он))) Что тоже удивительно!)
Потому, что шкирка - такое же русское, как и украинское.
Шкурка - уменьшительное от шкура. Кожа с мехов в любом проявлении.
Шкирка - место на шее кошки или собаки, за которое удобно брать.
Шкурка - уменьшительное от шкура. Кожа с мехов в любом проявлении.
Шкирка - место на шее кошки или собаки, за которое удобно брать.
Шкирка не украинское слово, а общеславянское.
Это нормально, ведь языки родственные, на юге России вообще наполовину на украинском говорят. А вот почему у нас в России говорят йес, вместо да, гуд бай вместо вполне красивого "до свидания " и т. д? А витрины по всем городам и даже деревушкам пестрят названиями на латинице? Это же просто уму не постижимо, сколько у нас мартышек!
Сергей Уклюдов
А слово "Проблема" среди технарей..
А украинцы что, совсем русских слов не употребояют? Ну вот и русские запросто.
Який смартовий хлопчик! Дуже розумна людына...
Kadirali Kabidenov
Хотел написать "гарный отвит", но украинский язык не знаю ...Русский всё-таки я ...Как обозначается "Г" в слове гарный? При письме?Ведь она ка-кто по другому звучит ...
Мы еще борщ у украинцев украли. Странно, что по этому поводу не собираются митинги на майдане.
Акмарал Каримова
наверное потому, что слово "майдан" украинцы у татар позаимствовали)))
МАЙДА'Н, а, м. [араб. majdān — площадь].
МАЙДА'Н, а, м. [араб. majdān — площадь].
Потому что наши языки родственные. Слово "хата" тоже не наше)
Но в русском языке украинские фразы придают деревенский, просторечный оттенок.
Но в русском языке украинские фразы придают деревенский, просторечный оттенок.
Kadirali Kabidenov
Слово хата не наше потому что у нас хат нет ...А шкурка ...есть ...
Шкирка не шкурка, а шиворот. Это русское слово.
ну тогда уж надо говорить "вверх кармашками", а не "вверх тормашками"))))
в языках бывают заимстования. причем это не всегда по причине отсутсвия слов для новых понятий. причин тут много: языковой бунт, подражание "великим", лень говорить свои длинные слова, сленг, просто случай.. .
например есть слово "положительный", а вместо него зачем-то употребляют "позитивный".
например есть слово "положительный", а вместо него зачем-то употребляют "позитивный".
Потомучто Россия произошла от Киевской Руси.
Строго говоря говорим мы чаще на русско-украинско-татарском-польском-английском наречии,
и думаю самый большой учёный-лингвист ХХ века академик Лихачёв не стал бы нас судить.
Ведь мы стремимся к выразительности и доходчивости, а не только к следованию литературным
схемам!
и думаю самый большой учёный-лингвист ХХ века академик Лихачёв не стал бы нас судить.
Ведь мы стремимся к выразительности и доходчивости, а не только к следованию литературным
схемам!
Cерёга Crazy
Интересно, много ли татарских слов в русском, строго говоря?
Александр Никифоров
Тогда уж интересней, что осталось от языка-прародителя- санскрита?
Тогда уж можно разложить по полочкам слова остальные.
Ну а "татарский" употребляется чаще как пример языка иноверцев.
В татарский словарь, равно как в арабский на сегодня никому не запрещено
заглянуть. Обязательно займусь этим, если уж вы меня на слове... впоймали!!!
Тогда уж можно разложить по полочкам слова остальные.
Ну а "татарский" употребляется чаще как пример языка иноверцев.
В татарский словарь, равно как в арабский на сегодня никому не запрещено
заглянуть. Обязательно займусь этим, если уж вы меня на слове... впоймали!!!
Kadirali Kabidenov
Слова мы используем чужие ...ЕСЛИ своих нет. Но! У нас есть слово шкурка! А говорим шкирка ...
И не только украинские. Многие слова современного белорусского языка использовались в старорусском. Общие корни.
Похожие вопросы
- Интересно,а почему русские так гордятся не знанием украинского языка? И реагируют на него,буд-то услышали или прочитали
- Почему некоторые люди употребляют английские слова в русской речи?
- хочу узнать, почему русские больше не используют слово "льзя" и только пользуются словом "нельзя"
- почему многие украинские слова схожие с русскими содержат в себе букву i вместо о?
- некоторые глаголы не могут быть кантиньюс. Как воспримет носитель английского, если использовать эти слова в кантиньюс
- 20 Украинских Слов схожих с Русскими
- Почему русские часто используют английские слова и выражения, переворачивая на русский?
- Почему используют заморское слово "толерантность", а не русские слова терпимость, попустительство?
- Почему русские коверкают казахские слова?
- Украинские слова которые похожи на русские но имеют другой смысл