Лингвистика

как переводится Just do it?

Делай, и у тебя всё получится! Эта фраза сказана Учителем Чайки по имени Джонатан Ливингстон. ( Ричард Бах) Она обозначает, что для того, чтобы добиться цели, надо идти к ней и делать, выполнять, тогда всё будет OK. Зайди на Прозу. ру на мою страничку, там есть три рассказа о Бахе, Чайке и этой фразе. Удачи. JUST DO IT!
ТЕ
Торопова Елена
5 723
Лучший ответ
Валяй, без базара.
Eвгений Куцый
54 968
может мне тоже повторить?))))
Лозунг, используемый Шиа Лебуф в его видео в 2015 году под названием «Just do it», где он поощряет детей воплощать свои мечты в жизнь, совершая при этом дикие движения рук. "JUST DO IT!!!!MAKE YOUR DREAMS COME TRUE!!!!" («ТОЛЬКО СДЕЛАЙТЕ ЭТО !!!СДЕЛАЙТЕ СВОИ МЕЧТЫ!»)
Просто сделай это
Просто сделай это
Оля З
Оля З
2 604
просто сделай это
просто сделай это)
и мне тоже повторить*?
Tatyana Trofimenko
Tatyana Trofimenko
1 193
мда.... думаю нет необходимости повторять тоже самое?))))
........ ......
........ ......
970
да
....
Саша Саша
Саша Саша
668
просто сделай это
АР
А. Р.
661
Просто сделай это
Katy Seregina
Katy Seregina
651
Насколько нужно быть тугим человеком, чтобы зайти в маил, забить целый вопрос, чтобы перевести словосочетание... Не легче воспользоваться переводчиком гугл?
просто сделай это
zrabater
zrabater
597
Мне дует
Кронос Эол
Кронос Эол
537
про100 сделай это
Настя .
Настя .
402
В окно дует.
Just Do It! - Просто делай!
Не ленись и добьёшься..
JUST DOO IT!
Just -как раз,; именно,; только что; (посставь по смыслу ),
dо-делать, сделать (наст вр.) ,
it-это
Действуй!
Просто сделай это
Просто сделай это!!!
AK
Azer Karimov
223
Просто сделай это!
Сделай это
просто НИЧЕГО НЕ ДЕЛАЙ!!!
Оно переводиться как ''Просто сделай это''
1 2
1 2
140
Просто сделай это
неправильно просто возьми и сделай это