Лингвистика

почему правильно My fatherdoesn't have a car,но не правильно My father has not a car

Амер: My father doesn't have a car.
Брит: My father hasn't got a car.
Хотя варианты взаимозаменяемы.
My father has not a car- коряво, не если так уж хочется, то говорите My father has no car
Ирина Козлова
Ирина Козлова
6 110
Лучший ответ
потому, что тут have в смысле есть, иметь - т. е. основной глагол, а не вспомогательный. Мало того, был бы вспомогательным, то надо тогда ещё один глагол - основной.
вариант my father has no money подходит только к неисчисляемым существительным
АП
Анна Платнер
75 680
Здесь имеет место два варианта английского - британский и американский. Оба варинатa верные.

P.S. Сделал опечатку (брАтанский варинат английского), и самому стало смешно.) Теперь буду бритиш называть "братанским английским".)
интересно, словоблудливый Nikita Nik может привести хоть один пример, когда фраза "My father has not a car" будет считаться верным вариантом? боюсь, это возможно только в Китае или Мексике. кстати, "братанский" - очень интересный вариант английского языка. на нём исключительно братаны, что ли, разговаривают?:)

по сабжу. отрицательная форма времен группы SImple (Present, Past, Future), так же, как и вопросительная, образуется с помощью вспомогательного глагола. в данном случае - глагола do. исключением являются только модальные глаголы типа can, must и should. have к исключениям не относится, поэтому Doesn't have, Does he have...?и т. д.
Дмитрий Панин
Дмитрий Панин
44 681
My father doesn't have a car - это в настоящем времени у моего папы нет машины, но она, возможно была раньше, к примеру, лет 5 назад
My father has not got a car - у моего папы нет машины (но если ничего больше не сказано, то подразумевается что ее никогда не было)
Alex ... Не выдумывайте. Оба предложения означают только одно: у папы нет машины. И все. Без уточнений, была она когда-то или нет.
Тогда уж hasn't got a car, что ли
Стас Квач
Стас Квач
131