Лингвистика

Англичане-лингвисты. Умоляю. Объясните для тупоголового барана. В каких случаях пишется/говорится I, а в каких I'm.

Объясните для тупоголового барана. Не могу никак понять.
Например мне сказали, что I'm пишется перед именем, профессией, качеством, местом нахождения.
А просто [I] когда что-то делаешь, например любишь, читаешь, и т. д.
Тогда почему есть фраза I'm reading? Или I'm in love. Или I'm feeling good.
Cabbar Binaliev
Cabbar Binaliev
219
уровень вашего объяснения - это второй класс, а если говорить по нормальному, то I\she\he\it\they + глагол (образованный от инфинитива с частицей to) - это простое настоящее время (простое настоящее время (present simple) используется когда речь идет о привычных действиях, графиках, расписаниях)
ПРИМЕР: I go to school usually(привычное, постоянное действие) или The train leaves at 15-00(расписание)
I\she\he\it\they + am\is\are + глагол с ing-овым окончанием (present continious, настоящее продолженное время испоьзуется, когда какое-то действие происходит в момент говорения) примеры: I'm working - я работаю в данный момент, когда говорю что я работаю. I'm writing this message to you - я пишу тебе это сообщение - действие продолжается в настоящем.
НО это нужно уметь отличать от, к примеру, такого предложения:
I am a teacher - в данном случае - это настоящее простое время, а частица am - это форма глагола to be. То есть можно перевести как Я есть учитель (Я - это учитель).. или I am bisy - я занят - это все простые предложения. Короче это надо очень много заниматься, потому что в английском только в одном настоящем времени 4 времени.. И есть еще разные конструкции дополнительные которых нет в русском, например каузативная форма.. надеюсь хотя бы что-то понял
Оксана Шумакова
Оксана Шумакова
17 771
Лучший ответ
Тупоголовым баранам объяснять бесполезно.
Вика Шавела
Вика Шавела
96 760
Короче. Вы не сможете это понять, пока не научитесь думать по английски. Логика здесь мало работает. Английский - язык состояний, а не действий. Если американец говорит I am, то он имеет ввиду, "Я есть... {в каком то состоянии}" - "I am in love" = "Я есть в состоянии любви" = Я люблю"
В английском, в отличие от русского, существуют 4 формы настоящего времени, две из которых относятся к вашему вопросу: простое и продолженное. Если в русском мы можем сказать только " я думаю", то в англ. и "I think", и "I am thinking", причем второе создается при помощи формы глагола "to be", чего совершенно нет в русском - все это содержится в учебниках по англ. грамматике. (А можно и еще двумя способами выразиться). Форма с "I`m" указывает на то, что процесс продолжается в настоящем времени, а первая больше указывает на привычность (безразличность) процесса. Учите грамматику - глаголы и времена.
I am - дословно переводится как Я есть. НО: если вы хотите сказать, что вы в данный момент что-либо делаете, или описать процесс, который с вами происходит на данный момент времени - тогда тоже употребляется am, но уже в качестве вспомогательного глагола.

I am Igor. Меня зовут Игорь. (Вам обязательно нужно употребить тут am, который в русском языке опускается)
I am reading a book now. Сейчас я читаю книгу. (Это уже время Present Continuous)
Вера Карпено Если вы хотите сказать про то, что вы постоянно делаете (работаете, любите читать, умеете играть на музыкальном инструменте, и т. д) тогда вы пишете просто I.
I love to read books.
I work in a hospital.
I play tennis.
I'm -это краткая форма от I am. Таким образом "аm" выполняет функцию глагола наряду с любым другим глаголом. Но это -особенный глагол, а именно глагол - связка. В неопределенной форме он представлен как "to be".
Функций у данного глагола несколько. Но я отвечаю в контексте вашего вопроса.