Лингвистика

Как в английском языке изобразить немецкий акцент?

Imangalieva Zhuldyz
Imangalieva Zhuldyz
158
Оглушайте конечные звонкие согласные.
Dimon Killer
Dimon Killer
90 624
Лучший ответ
Imangalieva Zhuldyz А попонятнее? Объясни русским языком а не научным
Алекксандр Комаристый Например, произнося слово describe, говорите не "дескрайБ", а "дескрайП". И т. д.
перед каждым словом ставьте Sch (правда это будет больше похоже на идиш )))
Посмотрите юмористические передачи Бенни Хилла 70-х. Там он довольно часто пародировал карикатурных немцев.
Не мучайтесь, у вас все равно будет тяжелейший русский акцент.
Imangalieva Zhuldyz У меня на английском сильного акцента нету
мне вот нравится как Эдгар По передает акцент в "The Angel of the Odd":

"Mein Gott, den, vat a vool you bees for dat!" replied one of the most remarkable voices I ever heard. ..
"you mus pe so dronk as de pig, den, for not zee me as I zit here at your zide." ...
"Az vor ow I com'd ere," replied the figure, "dat iz none of your pizzness; and as vor vat I be talking apout, I be talk apout vot I tink proper; and as vor who I be, vy dat is de very ting I com'd here for to let you zee for yourzelf." ...
"You zee," said he, "it iz te bess vor zit still; and now you shall know who I pe. Look at me! zee! I am te Angel ov te Odd!" ...
"Te wing!" he cried, highly incensed, "vat I pe do mit te wing? Mein Gott! do you take me vor a shicken?" ...
"Well, den, zit still and pehabe yourself, or I'll rap you again mid me vist. It iz te shicken ab te wing, und te owl ab te wing, und te imp ab te wing, und te headteuffel ab te wing. Te angel ab not te wing, and I am te Angel ov te Odd."

Что мы видим? нет межзубного TH, звонкие и глуxие меняются местами, используются специфические немецкие выражения...
тверже произносить согласные
Sasha
Sasha
95
Imangalieva Zhuldyz То будет русский акцент