Лингвистика

Самый "неславянский" язык из всех ныне существующих славянских?

В вопросе спрашивается, какой из славянских языков имеет меньше всего характерных славянских черт, а не какой менее всего понятен для русских. Основная причина утраты таких общих черт - без сомнения, влияние неславянских языков. Существенную роль здесь могут играть также фонетические изменения.

Одним из явных кандидатов на первое место я бы назвал резьянский язык, который по традиции считается диалектом словенского. На самом деле этот микроязык практически непонятен самим словенцам и имеет собственную письменность и литературу. Его носители сотни лет живут в северо-восточной Италии. За время изоляции от остальных славян этот архаичный язык подвергся сильной романизации за счёт контактов с итальянским и фриульским языками. Кроме того, многие общеславянские слова в нём изменились до неузнаваемости, и сейчас неискушённому человеку даже сложно понять, что это язык славянской группы.

Пример текста:

"No nuć dän starë šanšal än fys ny mohäl usanot. Zornadä bilä šlä fys löpö, karjë än bil uädänjäl, än kupüuäl śä dësät anö än prodajäl śä duistë nu najśat än bil spravël palë palanköu. Fys än ny möhäl spät än ustäl tadej śä spet śledät njähä franke."

Верхнелужицкий и нижнелужицкий языки могут поспорить с резьянским в этом соревновании. Эти западнославянские языки испытали значительно более мощное влияние немецкого, чем польский и чешский. Оно сказывается не только в лексике, но и в грамматических конструкциях. А произношение сами можете послушать тут:

https://www.youtube.com/watch?v=P7UaV3q7Sqg
Юрий Владимирович
Юрий Владимирович
16 239
Лучший ответ
Нет таких. В болгарском и македонском утрачены падежи, появились артикли, но у глаголов сохранились древние временные формы. Это резко отличает их от остальных нынешних славянских языков, но не делает менее славянскими. Насчёт лексики - во всех славянских языках основной пласт лексики славянского происхождения.
Олег Киселёв
Олег Киселёв
58 213
По фонетике скорей всего польский, она очень отличается от праславянской, плюс просто огромное количество немецкой и латинской лексики !
Аленка **********
Аленка **********
58 291
Гульнар Молдажан Я почему-то думал, что чешский. Долгие гласные, например, из-за которых не сразу понимаешь, что говорят на славянском языке.
"После разделения балтской и славянской ветвей самая первая развилка на славянской ветви оказалась тройной – разделение славян на западную, восточную и южную ветви – и датированной около 1900 лет назад. Дальнейшее разделение славянских языков началось в V-VI веках (около 1300-1500 лет назад): восточная ветвь разделилась на русский и украинский/белорусский, западная ветвь – на чешско/словацкий, протосорбсколужицкий и польский/кашубский, южная ветвь – на сербско-хорватский, болгарский, македонский. Выделение современных языков произошло 1000-500 лет назад. Такая датировка дерева соответствует историческим и археологическим данным, которые говорят о быстром распространении славян по Европе во второй половине 1-го тысячелетия н. э."
- ---- -
Славяне распространялись так быстро ( по историческим меркам),
что языки (опять таки по сравнительным меркам с другими,
не славянской ветви языками) особо резко
от праславянского ствола никто не ушёл) несмотря на то, что
пришедших Славян на новые земли было немного и шло смешивание генетическое
с основной массой местного до славянского населения.
Немного откатился от славянских " северный русский" (Псковско-новгородский)
который вошёл в качестве составной части современного русского.
- - --
Если считать "эталоном" славянского русский - то вероятно больше всего ушел именно чешский.
Болгарский, македонский и даже польский относительно понятны для "русского" уха.
А вот чешский мало понятен.
Гульнар Молдажан Даже больше - не понимаю его совсем.
По грамматике - болгарский и македонский. Утрачена большая часть падежей, фиксированный порядок слов, множество грамматических времён, наличие категории определённость.
По лексике - тут претендентов несколько, но можно выделить словенский (не словацкий) с большим количеством германизмов и русский с сильным влиянием тюркской, греческой и романской лексики.
Иван Борисов
Иван Борисов
9 746
Юрий Владимирович До чего же живучи мифы. В украинском языке больше тюркизмов, чем в русском. Ещё больше их в ряде южнославянских языков. Как и грецизмов, кстати.
Гульнар Молдажан Почему же? Классический словенский, не изуродованный сленгом и германизмами, очень похож на наш русский "из провинции". Во всяком случае, я его понимаю гораздо лучше, чем чешский, который с какой-то стати окрестили самым "чистым славянским языком".

Зaпaднocлaвянcкиe - микc нeмeцкoгo, лaтыни и чeгo-тo cлaвянcкoгo, как по мне. Сильнее всех выделяется польский, а меньше - словацкий. Чешский как бы вообще стоит в стороне, и не имеет ничего общего с ними. Это словно белая ворона среди славянских языков, как английский среди германских, или, скажем, французский среди романских.

Похожие вопросы