Лингвистика

Как перевести на английский фразу.

- Это, не проблема, всё что тебе надо это просто отрастить рога и пару месяцев не бриться.

Я перевёл как
it's not a problem, all that you need is just to grew horns and don't shave a few months .
This is not a problem, all you need is just to grow horns and a few months of not shaving.
ЛЖ
Лина Жерновникова
206
Лучший ответ
to grow вместо "to grew", и and NOT to shave for several month лучше вместо "dont..." ( потому как Ваше переводится как НЕ брейся.... неск мес)
Олеська
Олеська
88 102
Поделиться переводом

https://translate.yandex.ru/?text=Это, не проблема, всё что тебе надо это просто отрастить рога и пару месяцев не бриться.&lang=ru-enПеревести вGoogleBingThis is not a problem, all you need is just to grow horns and a few months of not shaving.This is not a problem, all you need is just to grow horns and a few months of not shaving.

https://translate.yandex.ru/?text=Это, не проблема, всё что тебе надо это просто отрастить рога и пару месяцев не бриться.&lang=ru-enПеревести вGoogleBingThis is not a problem, all you need is just to grow horns and a few months of not shaving.This is not a problem, all you need is just to grow horns and a few months of not shaving.

https://translate.yandex.ru/?text=Это, не проблема, всё что тебе надо это просто отрастить рога и пару месяцев не бриться.&lang=ru-enПеревести вGoogleBingThis is not a problem, all you need is just to grow horns and a few months of not shaving.This is not a problem, all you need is just to grow horns and a few months of not shaving.
Айгуль
Айгуль
21 642