Понравилась песня очень, хочется прочитать красивый перевод (ну хотя бы нормальный, а не гугловский). Спасибо.
You dig out my heart and bled so much
The sky was broken Changed muddy eyes
Leave me alone Don’t bother me
Can you come out of my head
Leave me alone Stay outta ma face
Impossible to think cuz you shut my brain off
Faith is broken Melted down memories
Leave me alone Don’t bother me
Can you come out of my head
Leave me alone Stay outta ma face
Лингвистика
Переведите, пожалуйста, небольшой текст с английского на русский.
Ты откопала мое сердце, и я истек кровью.
Небо раскололось, мой взгляд прояснился.
Оставь меня, не беспокой меня.
Можешь ли ты уйти из моей головы?
Оставь меня, не попадайся мне на глаза.
Невозможно думать: ты отключила мой мозг.
Вера сломлена, растаяли воспоминания.
Оставь меня, не беспокой меня.
Можешь ли ты уйти из моей головы?
Оставь меня, не попадайся мне на глаза.
Небо раскололось, мой взгляд прояснился.
Оставь меня, не беспокой меня.
Можешь ли ты уйти из моей головы?
Оставь меня, не попадайся мне на глаза.
Невозможно думать: ты отключила мой мозг.
Вера сломлена, растаяли воспоминания.
Оставь меня, не беспокой меня.
Можешь ли ты уйти из моей головы?
Оставь меня, не попадайся мне на глаза.
Кристи Сергеевна
Огромное спасибо!
Вот мой вариант. Хоть он и получше, чем у Alex_m (до таких перлов мне фантазии не хватит), но особого смысла не ждите - это поток сознания, часто отягощенного и психологиескими травмами, и наркотиками.
Ты вытащила мое сердце, я истек кровью
Небо сломалось. Сменил мутные глаза.
Оставь меня. Не беспокой меня.
Ты можешь убраться из моей головы.
Оставь меня. Уйди подальше от моего лица.
Невозможно думать, потому что ты выключила мой мозг.
Вера сломана. Воспоминания растаяли.
Оставь меня. Не беспокой меня.
Ты можешь убраться из моей головы.
Оставь меня. Уйди подальше от моего лица
Ты вытащила мое сердце, я истек кровью
Небо сломалось. Сменил мутные глаза.
Оставь меня. Не беспокой меня.
Ты можешь убраться из моей головы.
Оставь меня. Уйди подальше от моего лица.
Невозможно думать, потому что ты выключила мой мозг.
Вера сломана. Воспоминания растаяли.
Оставь меня. Не беспокой меня.
Ты можешь убраться из моей головы.
Оставь меня. Уйди подальше от моего лица
Кристи Сергеевна
Большое спасибо. Надеюсь, там до наркотиков не дошло, точнее я в этом уверена.
Вы копать мою сердце и Блед так много
тхе звездные войны брокер мутные глаза
оставь меня покойника не делай мне ботовые херы
вы можете прийти из моего голова
оставь моё лицо в покое
невозможно выключить мои мозги
дерётся мой брокер мелет качать память
оставь меня покойника не делай мне ботовые херы
вы можете прийти из моего голова
оставь моё лицо в покое
сам перевёл
тхе звездные войны брокер мутные глаза
оставь меня покойника не делай мне ботовые херы
вы можете прийти из моего голова
оставь моё лицо в покое
невозможно выключить мои мозги
дерётся мой брокер мелет качать память
оставь меня покойника не делай мне ботовые херы
вы можете прийти из моего голова
оставь моё лицо в покое
сам перевёл
Iftikhor Ziyoev
Хм, ботовые херы ? ))
Похожие вопросы
- Переведите пожалуйста отрывок текста с английского на русский.
- Переведите пожалуйста небольшой текст на английский, только не переводчиком.
- Помогите пожалуйста перевести небольшой текст на английский с русского
- если у вас есть время и возможность, помогите, пожалуйста, перевести небольшой текст с английского на русский
- Переведите пожалуйста это небольшой текст с английского на русский! 10 баллов подарю за нормальный перевод.
- Помогите пожалуйста перевести небольшой текст с английского на русский
- Переведите небольшой текст с английского на русский (текст внутри)
- Переведите пож-та этот небольшой текст с английского на русский.
- можете перевести небольшой текст с английского на русский?
- Переведите очень легкий текст с английский на русский? 10 баллов каждому!