Лингвистика
Почему в российских школах учат произносить the как "зэ"?
По крайней мере, учили в 90х. Откуда и из какого диалекта вылезло это дикое "зе", если весь англоязычный мир произносит как "th" как глухую "т"?
в школах не учат разговорному, живому языку. он построен на чисто советском теоретическом методе, для теории, а не практики. (тогда же не разрешалось выезжать за границу и, соответственно, нет необходимости разговаривать).
Низкая квалификация учителей. Хотя, конечно, у многих и хорошее произношение есть.
Учат так, как умеют сами.
К сожалению, большинство учителей английского языка в школах 90-х сами знали его исключительно из учебников.
К сожалению, большинство учителей английского языка в школах 90-х сами знали его исключительно из учебников.
Не учат. Мне таких не встречалось.
Ни один учитель английского не учит заменять th русскими звуками, а объясняет, как это буквосочетание правильно произносить английскими межзубными звуками. Другое дело, что далеко не все ученики осваивают это - из-за своей лени или скудоумия.
А еще есть немало школьников, которые не удосужились выучить транскрипцию, и поэтому подписывают в учебниках, как читать тексты русскими буквами. Вы, кстати, не из их числа?
И между прочим, если они пишут the как зэ, то это довольно близко к правильному произношению. Во всяком случае куда ближе, чем ваше "тэ". Откуда вы это взяли? Из американских фильмов? Так ведь в беглой разговорной речи артикль the произносят весьма невнятно и кратко, там что угодно можно услышать.... Между тем, что вы слышите и тем, что на самом деле звучит, может оказаться большая разница. Вот вы утверждаете, что the весь мир произносят как тэ, а я вот знаю пару людей, побывавших за границей, так они уверяют, что там говорят вэ.
А еще есть немало школьников, которые не удосужились выучить транскрипцию, и поэтому подписывают в учебниках, как читать тексты русскими буквами. Вы, кстати, не из их числа?
И между прочим, если они пишут the как зэ, то это довольно близко к правильному произношению. Во всяком случае куда ближе, чем ваше "тэ". Откуда вы это взяли? Из американских фильмов? Так ведь в беглой разговорной речи артикль the произносят весьма невнятно и кратко, там что угодно можно услышать.... Между тем, что вы слышите и тем, что на самом деле звучит, может оказаться большая разница. Вот вы утверждаете, что the весь мир произносят как тэ, а я вот знаю пару людей, побывавших за границей, так они уверяют, что там говорят вэ.
ну, во первых, th читается примерно как з, только с языком между зубами. ну а неправильно говорят, навеное, потому что правильно говорить сложнее.
Похожие вопросы
- Почему в школах учат произносить эпл (яблоко), и хэппи ( счастливый), хотя иностранцы говорят апл и хаппи, и гугл переводчик
- Почему в российских школах плохо учат английскому языку, а немецкому, испанскому или французскому - хорошо?
- Почему в российских школах преподают не RP, а американский диалект английского языка ?
- Почему в российских школах не преподают итальянский язык?
- как произносить (the) на пример the forest. и нужно ли произносить the ?
- Почему иностранцы учат русский язык за пол года (на разговорном бытовом уровне) , а мы в школах учим ин. яз 10 лет...
- как произносить the? транскрипцию и русскими буквами произношение. спор, и ещё The simpsons
- Я в школе учил английский но он мне не нравится. И я как увлечение стал учить немецкий.
- Зачем в школах учат немецкий язык?
- Почему в разговорном английском так произносят некоторые слова. см вн
А дело в том, что до этого он был убежден, что это слово пишется НИВЕРСТИТЕТ. Видимо, он никогда не видел его на бумаге, только слышал в речи - и слышал ИМЕННО ТАК. Это реальный случай, он сам мне рассказывал...