Лингвистика

Почему в школах учат произносить эпл (яблоко), и хэппи ( счастливый), хотя иностранцы говорят апл и хаппи, и гугл переводчик

тоже говорит апл и хаппи
Иностранцы разные бывают. То что Вы слышали, это британский вариант, а школьный - ближе к американскому (в ряде случаев).
В целом, произношение, которому учат в школе, в природе не существует.
Garik Nikogosyan
Garik Nikogosyan
96 023
Лучший ответ
Марина Коробейникова Странно, а выше ат сказала, что в школе учат британскому произношению, а гугл говорит по американски!))
Ну да. Везде ведь говорят одинаково, а таких штук, как диалект, особенности произношения для регионов и т. д. Вообще не существует. Ну, а автомат, читающий слова по наборам звуков, вообще не может ошибаться.
Вован ***
Вован ***
72 307
И то, и другое не соответствует норме. Если язык занимает, как положено, самое низкое положение, распластан, спинка не выгибается, то ни э, ни а не получится.
Zafar ..
Zafar ..
99 000
За хаппи не скажу, но АПЛ в России однозначно атомная подводная лодка.
РR
Роман Roman
88 642
Марина Коробейникова ))))))))
Спасибо, посмеялся!
Велика и богата английская языка. Особенно богата она диалектами...

æ -- это звук, у которого есть весьма приличный естественный диапазон. Есть местности, где его произносят "э", местности, где его произносят "а", и даже местности, где его произносят "ай".
Марина Коробейникова А можно подробнее, где именно говорят через Э, а где через А, в каких странах?
гугл говорит на американском английском, а в школе учат британскому английскому.
какое счастье, что гугл на индийском английском не говорит, а то бы у вас истерика началась.

полюбуйтесь разницей - https://youtu.be/dOgdhqtGu98
учат правильному, каноническому английскому произношению, а не сленгу иммигранов
Ernar Kasimov 96
Ernar Kasimov 96
11 261
Марина Коробейникова Кому нужен ваш правильный, если иностранцы говорят по другому, вы что им будете указывать как им говорить, или вам легче будет самому под них построиться?
>иностранцы
Какие? Поляки? Мексиканцы? Вьетнамцы? Может, уругвайцы? Иностранцев много, произношение у всех разное. В школах изучают только литературный вариант.
>гугл-переводчик
Сейчас самое время верить гуглопереводчику, который набор нулей и единиц за монгольский язык выдаёт.
Разные люди произносят звуки по разному, а есть нормативы.
Нормативы указаны в словарях.
Согласно нормативу надо говорить эппл и хэппи

Вот и вы говорите, как нормативы требуют. Тогда люди будут лучше понимать друг друга.
Марина Коробейникова Есть живой английский язык, но котором говорят иностранцы, чтобы их понимать не нужен норматив, разговор же не со словарём будет, а с человеком!
Garik Nikogosyan В словаре указаны фонемы, а никакие не нормативы. В разных регионах (и разные носители) произносят их по-прежнемуразному. А в нашей школе так как Вы, то есть по-русски.
Идиоты, потому что. А потом видя как иностранные журналисты берут интервью у российских спортсменов, сидишь и краснеешь за это стремное i'm so хЭппи.
Произносится как мягкое нечто среднее между "а" и "э".