Лингвистика

разводить овец и разводить мосты, почему одно и то же слово означает разные вещи?

VG
Vardan Grigoryan
77 897
всё дело в словообразовании.
раз-водить.
Водить - значит управлять ходом (направлением)
приставка "раз-" - в разных направлениях

То есть само слово можно разводить можно заменить на "управляя ходом (перемещением, событиями) отправлять в разных направлениях".

В отношении лохов - запутывать (отправлять одновременно в разных направлениях)
В отношении огня - направить огонь в разных направлениях (то есть расширить... увеличить его)
В отношении моста - просто разделить на части и каждую отправить в своём направлении (то есть якобы направить мост одновременно в разных направлениях)

Так слово построено, потому и приобретает несколько смыслов, ведь подходит для каждого из них по своей сути.
Диденко Валерий
Диденко Валерий
42 958
Лучший ответ
Потому что омонимы.

Омонимы — это слова, которые звучат и пишутся одинаково, а по смыслу не имеют ничего общего.
лук — растение и лук — оружие для метания стрел,
топить печку и топить корабли.

Мы слова из русской речи,
Из родного языка!
Одинаково нас пишут,
Одинаково нас слышат.
Но важна не только внешность,
Потому не торопись,
Не всегда нужна поспешность,
Ты до смысла доберись.
Наподобие начинки,
Смысл запрятан в серединке,
Сходным лицам вопреки
Мы по смыслу – далеки.
Разводить антимоний, разводить спирт.
Разводить лохов - еще одно значение
Y.
Yulya .
60 767
Забыл про-разводить лохов.
разводить гомосятину
Выносить мозг и выносить мусор, тоже не одно и тоже.
ММ
М М
10 176
костёр или огонь тоже разводят,
или кашу маслом..

разводить = производить какое либо целенаправленное действие,

всё дело в цели
ДП
Добрый Папа
6 512
**aizat:)) Kosaika** Разводить супругов - в чем цель-то?

Похожие вопросы