Лингвистика
Переведите дословно что мой любимых по английски сказал?)
You mean so much to me. I feel like my guts have been ripped out. I'm sorry for yesterday. I love you too much to be annoyed. I'll call at lunch. Miss you darling.
Я чувствую, что у меня все внутри [словно] вывернуто наизнанку.
Имеет в виду, что очень по вас страдает, и это связано со вчерашним.
Имеет в виду, что очень по вас страдает, и это связано со вчерашним.
Роман Глухих
Супер! Спасибо!)
Почему-то на меня в моей грёбаной Англии ни одна девушка смотреть не хочет. Хорошо ещё, что есть такая Россия с русскими дурами, которым можно ездить по ушам
)
)
Роман Глухих
Я не в России и далеко не дура)
gut
...
5.pl разг. мужество; выдержка; сила воли, характер
a man with plenty of guts — человек с сильной волей
to have the guts to do [to say] smth. — иметь мужество сделать [сказать] что-л.
put some guts into it! — действуй смелее!; будь мужчиной!
the employers' confederation had no guts (to do smth.) — у конфедерации предпринимателей не хватило пороху (сделать что-л.)
he has left half his guts behind him — он упал духом
Так что получается что-то вроде "мне не хватило мужества" :)
...
5.pl разг. мужество; выдержка; сила воли, характер
a man with plenty of guts — человек с сильной волей
to have the guts to do [to say] smth. — иметь мужество сделать [сказать] что-л.
put some guts into it! — действуй смелее!; будь мужчиной!
the employers' confederation had no guts (to do smth.) — у конфедерации предпринимателей не хватило пороху (сделать что-л.)
he has left half his guts behind him — он упал духом
Так что получается что-то вроде "мне не хватило мужества" :)
Роман Глухих
Так что он хотел сказать дословно?)
вот убивает - как он может быть любимым, если ты не понимаешь, чего человек говорит? аллогизм прямо какой-то.
извиняется он насчет вчерашнего - говорит, чувствует себя, как будто из него внутренности вынули. позвонит в обед и скучает. короче обычная болтовня западных "мущщинок"
извиняется он насчет вчерашнего - говорит, чувствует себя, как будто из него внутренности вынули. позвонит в обед и скучает. короче обычная болтовня западных "мущщинок"
Роман Глухих
Я всё понимаю) И делаю русским мужчинам поучиться любить
Ты так много значишь для меня. Я чувствую, что мои кишки были сорваны. Прости за вчера. Я слишком сильно тебя люблю, чтобы тебя раздражать. Я позвоню за обедом. Скучаю по тебе, дорогая.
Роман Глухих
При чем тут кишки?)
Похожие вопросы
- Фразы и выражения на английском, которые нельзя перевести дословно ю
- Нет подлежащего, а есть got, и что значит got, и как перевести page?Переведите дословно, плиз)
- Переведите дословно пожалуста...
- Their house was small, for the lumber to build it had to be carried by wagon many miles. Как перевести дословно ?
- Люди кто знает китайский? Переведите дословно, пожалуйста! За ответ 10 баллов!
- Помогите перевести дословно с немецкого, пожалуйста:
- Народ, как перевести: Я не только разговариваю по-английски, но и понимаю его? Ступор. Как объяснить присутствие am?
- Помогите пожалуйста перевести на русский небольшую английскую песенку.только дословно.Заранее спасибо)
- переведи пожалуйста, дословно. с украинского
- как правильно перевести на английски "домашний телефон"?