Лингвистика
Почему в японском, например, пишется watashi, а читается как ватаси? или ватащи?
watashi пишется не по-японски, а по-английски, подгоняя под английское произношение - в английском нет мягкого С, но есть мягкое Ш. По официальной японской транслитерации пишется watasi.
Это просто официально-установленная форма записи слогов. Естественно, при такой записи звуков одного языка через другой возникают неточности. У нас, к примеру, тоже есть формы записи как ши, так и си, и оба неправильные, потому что реальный звук, по факту, что-то между. так же как с ти и чи. Такие ошибки неизбежны, прими их как условность и не парься.
для нашего уха звучит как ваташи. то же и Хирошима, и Митсубиши и т. д., и т. п.
Евгений Аникин
ты дебил
Вопрос некорректен. В японском произносится звук, которого нет в русском, поэтому и ватаси и ваташи и ватащи - всё неправильно. Послушайте, как произносят японцы и повторяйте за ними.
ватаси
потому что у японцев нет буквы ш хотя шипят..
Интерпретация реального японского произношения русским ухом - достаточно интересная тема. Моё ухо, например, слышит очень разные звуки: от чистого "си", до чистого "шы" (с сочетанием "ши" в русском языке тоже не всё просто!).
Почему такой широкий диапазон? Да потому что не с чем перепутать: для японца это всё один слог し!
Почему такой широкий диапазон? Да потому что не с чем перепутать: для японца это всё один слог し!
А почему в русском пишется СОЛНЦЕ, а читается СОНЦЕ ?
Отвечаю на твой вопрос. Потому-что у них нет английского алфавита, у них иероглифы свои, а "watashi" это адаптация для америкосов, англичан и европейцев, они то не понимают иероглифы японские. Тоже самое с фирмой Sony, они бы назвали бы по японски как-нибудь, но торговать бы по всему миру не смогли бы так.
Отвечаю на твой вопрос. Потому-что у них нет английского алфавита, у них иероглифы свои, а "watashi" это адаптация для америкосов, англичан и европейцев, они то не понимают иероглифы японские. Тоже самое с фирмой Sony, они бы назвали бы по японски как-нибудь, но торговать бы по всему миру не смогли бы так.
Рома Фомин
ладно ладно
Рома Фомин
Очень корректное, понятное объяснение, все стало сразу понятно. Благодарю!
у них свой звук. А так - это разные адаптации. Тут что-то между Щ и С
Пишется так, потому что букву «щ» не передать латинскими буквами. А произносится соответственно как и слышится.
Чтобы вам было понятно: Кандзи 私, читается даже не как ватаси, не как ваташи. Всё это неправильно. Однако близко к правде. Кандзи состоит из знаков わ, た и し. По системе Поливанова читаются как Ва, Та, Си. Однако это лишь отражение чтение иероглифа русскими буквами. Таким образом на самом деле вся загвоздка обстоит в ударении и знаке し, звук которого, это что-то среднее между с, ш, щ. Попытайтесь сказать это всё одновременно.
Похожие вопросы
- Почему пишется секс, а читается сЭкс, почему флешка, читается как флэшка?
- Почему по английски пишется Сугар, а читается Шугар?
- пишется Манчестер, а читается Ливерпуль, эт правда? там еще чтото про Бирмингем...
- Какие слова на английском так же звучат и по русски, например Алкоголь - alcohol и читается почти так же.
- Какие вы знаете английские слова с нетипичным произношением? (пишется так, а читается совсем неожиданно по-другому)
- Почему в японском после слов ставиться "ー" . Например: ビバリー
- Почему в английском слова пишутся не как слышатся?!
- Почему в слове Регулятор пишется с буквой О, тогда как слово Театр пишется без О?
- Подскажите, пожалуйста, как пишется деланный или деланый и почему???))), а также, как пишется наречие от этого слова?
- Почему в слове "шёпот" пишется буква Ё,когда слышится О?