
Лингвистика
Почему финны гордятся своим словом- sisu?

А в Эстонии - Siiski!)))
А у них спросить не пробовали?
Финский язык, это простое и понятное Русскому произношение.
Например: “Много пуккала, мало каккала”.
Многие слова и словосочетания в Финском языке звучат привольно, а иногда и совсем неприлично. Напоминаю, что ударение всегда на первый слог, две гласных означают более длинный звук.
Какку - торт, булочка (Дайте мне, пожалуйста, вот эту какку).
Каакки - кляча, плохая лошадь. Пукари - драчун, забияка. Пукки – козел. Йоулупукки - рождественский козел, он же дед Мороз, он же Санта Клаус. Финны любят Санту!
Сукуними - это не имя тещи, а фамилия. (Ними) - это имя. (Суку) - фамилия, ибо суку - это род, родня, родственники. Финны любят своих родственников.
Суки суси! - придержи язык!
Суккамиели_ (сука) – чулок. (Миели) - это чувство, желание, в итоге ревнивый и завистливый. Суйхку - душ. В душ звучит как (суйхкуун).
Слово (hui) пользуется у финнов бешеной популярностью.
Во-первых, это междометие типа нашего - Ой! Русское матерное слово
при этом они тоже знают и употребляют примерно как мы - слова типа (фак).
Во-вторых, они явно заимствовали у нас это самое слово и образовали
от него массу своих и весьма полезных слов. Во многих случаях можно даже предположить, почему, именно эти значения возникли у новых слов.
huiяри - аферист, жулик, мошенник. huiята - пускаться в аферы,
обманывать, кричать, вскрикивать (от радости), гулять, кутить.
huiкеа - громадный, ужасный, страшный, дикий, головокружительный
huiкеннелла - вести легкомысленный образ жизни, беспутничать,
бродить без цели, слоняться, шататься типа Русского - huiм груши околачивать.
huiлата – отдыхать. huiма – головокружительный. huiпистуа - кульминировать,
достигать вершины подъема, заостряться. huiпистун - я достигаю вершины,
я кульминирую! huiппу - вершина, верхушка, конец. Хуйскин хайскин
или хуйян хайян - вперемешку, как попало, кое-как, вверх дном.
Хуёпи - долговязый человек (уебище?)
В некоторых случаях параллель не просматривается:
huiви - платок, косынка, шарф. huiлу – флейта. Хуули - губа. Пуна – красный.
Хуулипуна - губная помада - посмотрите на этикетку любой помады Люмене.
Из других (наших) корней встречается только (еб),
но к аннотации исходное слово во всех случаях проследить можно.
Йоббари - спекулянт, недобросовестный делец, йоббата - спекулировать
(очевидна параллель с наёбывать). Йобин-пости - пости - почта, весть.
Йобинпости - печальная весть.
Все знакомящиеся с финским языком очень любят словосочетание на тонком льду -
охуелла йеелла. Еще одно очень ёмкое слово ракастан - я люблю.
Но большинству Русских запоминается как (раком встань).
Например: “Много пуккала, мало каккала”.
Многие слова и словосочетания в Финском языке звучат привольно, а иногда и совсем неприлично. Напоминаю, что ударение всегда на первый слог, две гласных означают более длинный звук.
Какку - торт, булочка (Дайте мне, пожалуйста, вот эту какку).
Каакки - кляча, плохая лошадь. Пукари - драчун, забияка. Пукки – козел. Йоулупукки - рождественский козел, он же дед Мороз, он же Санта Клаус. Финны любят Санту!
Сукуними - это не имя тещи, а фамилия. (Ними) - это имя. (Суку) - фамилия, ибо суку - это род, родня, родственники. Финны любят своих родственников.
Суки суси! - придержи язык!
Суккамиели_ (сука) – чулок. (Миели) - это чувство, желание, в итоге ревнивый и завистливый. Суйхку - душ. В душ звучит как (суйхкуун).
Слово (hui) пользуется у финнов бешеной популярностью.
Во-первых, это междометие типа нашего - Ой! Русское матерное слово
при этом они тоже знают и употребляют примерно как мы - слова типа (фак).
Во-вторых, они явно заимствовали у нас это самое слово и образовали
от него массу своих и весьма полезных слов. Во многих случаях можно даже предположить, почему, именно эти значения возникли у новых слов.
huiяри - аферист, жулик, мошенник. huiята - пускаться в аферы,
обманывать, кричать, вскрикивать (от радости), гулять, кутить.
huiкеа - громадный, ужасный, страшный, дикий, головокружительный
huiкеннелла - вести легкомысленный образ жизни, беспутничать,
бродить без цели, слоняться, шататься типа Русского - huiм груши околачивать.
huiлата – отдыхать. huiма – головокружительный. huiпистуа - кульминировать,
достигать вершины подъема, заостряться. huiпистун - я достигаю вершины,
я кульминирую! huiппу - вершина, верхушка, конец. Хуйскин хайскин
или хуйян хайян - вперемешку, как попало, кое-как, вверх дном.
Хуёпи - долговязый человек (уебище?)
В некоторых случаях параллель не просматривается:
huiви - платок, косынка, шарф. huiлу – флейта. Хуули - губа. Пуна – красный.
Хуулипуна - губная помада - посмотрите на этикетку любой помады Люмене.
Из других (наших) корней встречается только (еб),
но к аннотации исходное слово во всех случаях проследить можно.
Йоббари - спекулянт, недобросовестный делец, йоббата - спекулировать
(очевидна параллель с наёбывать). Йобин-пости - пости - почта, весть.
Йобинпости - печальная весть.
Все знакомящиеся с финским языком очень любят словосочетание на тонком льду -
охуелла йеелла. Еще одно очень ёмкое слово ракастан - я люблю.
Но большинству Русских запоминается как (раком встань).
И!?
Похожие вопросы
- Россияне, кто знает, какой сегодня праздник ? Вы гордитесь своим родным языком ?
- помогите перевести текст на английский только своими словами приблизительно?? пожалуйста училка съест
- Почему в русском языке слова "врач"и"врать"подозрительно похожи корнями?При словообразовании народ также не доверял им?
- Почему меня так бесит слово 'кушать'?
- Почему Петергоф? Ведь немецкое слово Hof(хоф) -это двор. Буквально двор Петра.
- Почему представители церкви переводят слово "кризис" как "суд"?
- объясните своими словами, почему русский язык один из богатейших языков в мире?
- Почему в русском языке слово "воображуля" носит более негативный оттенок, чем "фантазёр"? Ведь должно быть наоборот? см+
- Почему люди неправильно произносят слово "and"?
- Дайте определение слову "идеал" - что для вас идеал? только никаких википедий, своими словами...