Лингвистика
Чем отличаются Американский язык от Лнглийского
я просто не могу понять чем отличаются Английский язык от Американского просто если нечем тогда почему Америка и Англия не об единятся в одну страну
Не бывает. Ни того, ни другого.
В США есть штук шесть основных диалектов, и у каждого куча поддиалектов. В Британии о числе региональных диалектов принято спорить, в основном потому, что одни лингвисты считают скотс диалектом английского языка, другие -- самостоятельным языком. Причем у скотс есть свои собственные диалекты, как в Шотландии, так и в Северной Ирландии.
Диалекты можно описывать по разным критериям -- фонетическим (особенности произношения), лексическим (особенности словаря и словоупотребления), идиоматическим (стандартные фразы) и т. п. Самое распространенное фонетическое деление, например -- ротические и неротические диалекты (отличаются произношением буквы "R"). RP (он же King's/Queen's English), нью-йоркский и бостонский диалекты -- традиционно неротические, шотландские диалекты, диалекты юго-западной Англии и диалекты тихоокеанского побережья США -- ротические.
И фсякий прочий kal...
В США есть штук шесть основных диалектов, и у каждого куча поддиалектов. В Британии о числе региональных диалектов принято спорить, в основном потому, что одни лингвисты считают скотс диалектом английского языка, другие -- самостоятельным языком. Причем у скотс есть свои собственные диалекты, как в Шотландии, так и в Северной Ирландии.
Диалекты можно описывать по разным критериям -- фонетическим (особенности произношения), лексическим (особенности словаря и словоупотребления), идиоматическим (стандартные фразы) и т. п. Самое распространенное фонетическое деление, например -- ротические и неротические диалекты (отличаются произношением буквы "R"). RP (он же King's/Queen's English), нью-йоркский и бостонский диалекты -- традиционно неротические, шотландские диалекты, диалекты юго-западной Англии и диалекты тихоокеанского побережья США -- ротические.
И фсякий прочий kal...
Много различий, по которым безошибочно определяют откуда человек. Даже одно и то же слово в американском английском может произноситься совсем не так, как написано в словаре (транскрипция). Пока я вижу четыре разных английских - британский, американский, австралийский и индийский. Индийский, мне кажется, только сами индусы и понимают.
Существуют американский вариант английского языка AmE и британский вариант BrE
В американском варианте--тенденция к упрощению
В американском варианте--тенденция к упрощению
Эти америкосы просто игнорируют многие правила как в фонетике, так и в плане грамматики и лексики. Могут только драть свои тупорылые глотки и строить козни тем странам, которые не идут у них на поводу.
Ничем. А где логика, что страны должны объединяться по языку? В Канаде тоже говорят по-английски, в Австралии и еще много где. Изучай историю, это было колонии Великобритании, которые потом отделились.
Настенька Коваль
Про обединение это лично моё мнение
Загугли лучше, там с примерами объяснят
КРАТКО:
1) Не американский язык, а американский английский.
2) Отличаются диалектом и произношением. Некоторые слова разные.
3) Различия происходят из-за разного местоположения.
Нет американского языка. Есть американский вариант английского языка.
Существует множество акцентов: американский, британский, канадский, австралийский, шотландский, ирландский и так далее.
Тут разное произношение множества слов. Один из ярких примеров - это слово BETTER:
https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/better_1?q=better
Можно услышать, что в британском и американском произношения отличаются.
Британская транскрипция: /ˈbetə(r)/
Американская транскрипция: /ˈbet̬·ər/ или проще /ˈbe (d)·ər/
Также в американском были немного изменены некоторые слова.
Те же centre (BrE) и center (AmE). Слово subway никогда не используется в Британии, оно было придумано чисто в Америке.
Лучше загуглить этот вопрос, не пойму зачем спрашивать, если очень много примеров и объяснений насчет этого есть в интернете.
https://www.google.com/search?q=американский+и+британский+английский
https://www.youtube.com/results?search_query=американский+и+британский+английский
И не только произношения отличаются, но и сам диалект, и ясное дело они будут отличаться, ведь всё-таки на разных континентах находятся. Он отличается даже в одной стране, например, Нью Йоркский диалект отличается от того, что в Лос Анджелесе, если говорить про Америку. И так в любой стране, где официальным языком является английский. Еще слышал, что в Брайтоне говорят bifday вместо birthday как в Лондоне.
А шотландский акцент вообще труден для понимания множеству носителей английского языка, в частности для американцев и австралийцев.
Кстати, по правилам русского языка "американский" пишем с маленькой буквы.
1) Не американский язык, а американский английский.
2) Отличаются диалектом и произношением. Некоторые слова разные.
3) Различия происходят из-за разного местоположения.
Нет американского языка. Есть американский вариант английского языка.
Существует множество акцентов: американский, британский, канадский, австралийский, шотландский, ирландский и так далее.
Тут разное произношение множества слов. Один из ярких примеров - это слово BETTER:
https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/better_1?q=better
Можно услышать, что в британском и американском произношения отличаются.
Британская транскрипция: /ˈbetə(r)/
Американская транскрипция: /ˈbet̬·ər/ или проще /ˈbe (d)·ər/
Также в американском были немного изменены некоторые слова.
Те же centre (BrE) и center (AmE). Слово subway никогда не используется в Британии, оно было придумано чисто в Америке.
Лучше загуглить этот вопрос, не пойму зачем спрашивать, если очень много примеров и объяснений насчет этого есть в интернете.
https://www.google.com/search?q=американский+и+британский+английский
https://www.youtube.com/results?search_query=американский+и+британский+английский
И не только произношения отличаются, но и сам диалект, и ясное дело они будут отличаться, ведь всё-таки на разных континентах находятся. Он отличается даже в одной стране, например, Нью Йоркский диалект отличается от того, что в Лос Анджелесе, если говорить про Америку. И так в любой стране, где официальным языком является английский. Еще слышал, что в Брайтоне говорят bifday вместо birthday как в Лондоне.
А шотландский акцент вообще труден для понимания множеству носителей английского языка, в частности для американцев и австралийцев.
Кстати, по правилам русского языка "американский" пишем с маленькой буквы.
Асет Ахметов
Все верно. Вот только фразы со словом "диалект" у вас не совсем удачные.
Например:
"И не только произношения отличаются, но и сам диалект"
"2) Отличаются диалектом и произношением"
А так все неплохо.
Например:
"И не только произношения отличаются, но и сам диалект"
"2) Отличаются диалектом и произношением"
А так все неплохо.
Диалекты разные
Похожие вопросы
- Чем отличается американский язык от британского
- Чем отличается американский язык от английского?
- Чем американский язык отличается от английского?
- Чем отличается английский язык от американского? Есть ли вообще отличия ??
- Чем отличается Английский язык от Американского ?
- Нужно за 6 месяцев научиться разговаривать на АМЕРИКАНСКОМ языке, имеются школьные знания английского. Подскажите школу,
- Отличающийся диалект языка.
- Чем диалект отличается от языка?
- Доминирование Американского языка над Британским.
- как Вы относитесь к Америке, к Американской культуре и к Американскому языку ??