Чем отличается американский язык от британского
словами граматикой как его выучить и т. д.
Лингвистика
Чем отличается американский язык от британского
Самые сильные различия в фонетике. Если вкратце, то:
- Более ровной интонацией.
- Добавлением второстепенного ударения в многосложных словах: primary [ˈpraɪˌmeri], January [ ˈdʒænjuˌeri]
- Использованием [æ] вместо [ɑ] перед сочетание согласных ss, st, sk, nc и в других словах: ask [æsk], grass [græs], past [pæst], dance [dænts], chance [[ʧænts], can't [kænt].
- Ярко выраженным "аканием" ([ɔ]звучит как [ɑ]): hot [hɑ:t], bottle [ˈbɑ:dl], job [dʒɑːb].
- Произношением [r] в любой позиции: better [ˈbedər], circumstance [ˈsɜrkəmˌstænts], harder [ˈhɑrdər].
- В положении между гласными [t] звучит почти как [d]: hotter [ˈhɑdər], it is [ɪˈdɪz].
- После s, t, d, n звук [ju:] звучит как : student ['stuːd(ə)nt], Tuesday [ˈtuːzˌdeɪ], deuce [duːs], new [nu:].
- Звук [l] намного "темнее". чем в британском.
- Дифтонг [əu] произносится как [ou]: note [nout], boat [bout].
- Более ровной интонацией.
- Добавлением второстепенного ударения в многосложных словах: primary [ˈpraɪˌmeri], January [ ˈdʒænjuˌeri]
- Использованием [æ] вместо [ɑ] перед сочетание согласных ss, st, sk, nc и в других словах: ask [æsk], grass [græs], past [pæst], dance [dænts], chance [[ʧænts], can't [kænt].
- Ярко выраженным "аканием" ([ɔ]звучит как [ɑ]): hot [hɑ:t], bottle [ˈbɑ:dl], job [dʒɑːb].
- Произношением [r] в любой позиции: better [ˈbedər], circumstance [ˈsɜrkəmˌstænts], harder [ˈhɑrdər].
- В положении между гласными [t] звучит почти как [d]: hotter [ˈhɑdər], it is [ɪˈdɪz].
- После s, t, d, n звук [ju:] звучит как : student ['stuːd(ə)nt], Tuesday [ˈtuːzˌdeɪ], deuce [duːs], new [nu:].
- Звук [l] намного "темнее". чем в британском.
- Дифтонг [əu] произносится как [ou]: note [nout], boat [bout].
На слух американский, ещё более противный, чем английский.
Если Вы владеете классическим английским, то через пару дней будете понимать американцев.
наглостью
много чем, выше уже верно сказали... Хотя иногда перевод с американского английского по смыслу нам ближе, чем с британского, напр Railroad (амер) и Railway (брит) -железная дорога ( один в один) и железный путь (уже семантически дальше, хотя и понятно)
Чем отличаются американский и британский английский: https://skyeng.ru/articles/chem-otlichayutsya-amerikanskij-i-britanskij-anglijskij
Американцы говорят have, британцы - have got
да чем и американский бог от английского - свободной интерпретацией
Диалект. Ну, это, примерно, -как наш русский на севере отличается от южного (Краснодарский Край например), или восточного (Красноярский Край-напр.)
Сленгом, набором акцентов, диалектами. В некоторых случаях написанием слов (color/colour ; favorite/favourite ; honor/honour и т. д.). А так ничем :)
Похожие вопросы
- Доминирование Американского языка над Британским.
- Чем отличаются Американский язык от Лнглийского
- чем отличается американский английский от британского
- Чем отличается американский английский и британский английский?
- Чем отличается американский язык от английского?
- Американский английский и британский английский
- Существенно ли отличается американский и австралийский английский от британского?
- подскажите где можно достать работы по сравнению британского и американского языков?
- Кто занимался/-ается английским языком по британским УМК типа Headway?
- Про различия американского английского и британского