хрен знает
но то что ни одной научной работы на этом суррогате нет - факт
Лингвистика
Украинский язык это исковерканyый русский и польские языки?
если русский разошелся на разные ветви за время пребывания Украины и Белоруссии под Литовским Княжеством - это не значит, что какой-то из них исковерканный. Одни подцепили польские и литовские корни (в общем - тоже славянские, из недавнего общего прошлого), другие - татарские и угро-финнские.
Витька Половников
это значит что это язык на самом делеи является или являся всего лишь местным диалектом.
Что такое малорусское наречие? Это – древнерусский язык средневековой Руси, обильно разбавленный в последствие польскими заимствованиями. Это наречие села, бытового общения русских холопов Речи Посполитой, естественным образом перенявших в течение нескольких столетий слова и обороты из языка своих господ. Малорусское наречие это то, что сейчас у нас называют презрительно суржиком. Говор малоросских крестьян Полтавщины и Черниговщины является эталоном малоросского наречия. Он весьма красив и певуч, но, как вы понимаете, слишком примитивен, чтобы быть языком литературы и науки.
Что такое малорусское наречие? Это – древнерусский язык средневековой Руси, обильно разбавленный в последствие польскими заимствованиями. Это наречие села, бытового общения русских холопов Речи Посполитой, естественным образом перенявших в течение нескольких столетий слова и обороты из языка своих господ. Малорусское наречие это то, что сейчас у нас называют презрительно суржиком. Говор малоросских крестьян Полтавщины и Черниговщины является эталоном малоросского наречия. Он весьма красив и певуч, но, как вы понимаете, слишком примитивен, чтобы быть языком литературы и науки.
Нет. Это слегка деградировавший древнерусский.
Вроде.
Вроде.
А также турецкий, татарский, венгерский, немецкий и прочая и прочая и прочая
Почитайте слово о полку Игореве в оригинале (написано в конце XII века) - оно больше похоже на нынешний украинский, чем на нынешний русский.
http://old-ru.ru/03-1.html
http://old-ru.ru/03-1.html
Елена Данилова-Протэро
Я читал. Там нет украинских слов. Язык оригинала похож на русский.
Витька Половников
Столкнувшись с непризнанием латинского алфавита, австрийские власти и их пособники обратили внимание на наличие еще одной украинской грамматики. В 1860 г. писатель и деятель просвещения российской Малороссии Пантелеймон Кулиш придумал упрощенный алфавит, дабы облегчить ликвидацию неграмотности в Украине. Именно «кулишовку» и превратили в Галиции в украинскую письменность, которую мы знаем и сегодня. Сам П. А. Кулиш, узнав об этом, с гневом писал в Галицию: «Вам известно, что правописание, прозванное у вас в Галиции «кулишивкой», было изобретено мною в то время, когда все в России были заняты распространением грамотности в простом народе. С целью облегчить науку грамоты для людей, которым некогда долго учиться, я придумал упрощенное правописание. Но теперь из него делают политическое знамя.
Витька Половников
Что такое малорусское наречие? Это – древнерусский язык средневековой Руси, обильно разбавленный в последствие польскими заимствованиями. Это наречие села, бытового общения русских холопов Речи Посполитой, естественным образом перенявших в течение нескольких столетий слова и обороты из языка своих господ. Малорусское наречие это то, что сейчас у нас называют презрительно суржиком. Говор малоросских крестьян Полтавщины и Черниговщины является эталоном малоросского наречия. Он весьма красив и певуч, но, как вы понимаете, слишком примитивен, чтобы быть языком литературы и науки.
Именно поэтому «Энеида» Ивана Котляревского была своеобразным «приколом» хорошо образованного малоросса (родным языком которого, кстати, был русский), пародией на Вергилия, написанной бытовым языком холопов, для того
Именно поэтому «Энеида» Ивана Котляревского была своеобразным «приколом» хорошо образованного малоросса (родным языком которого, кстати, был русский), пародией на Вергилия, написанной бытовым языком холопов, для того
Украинский это самостоятельный славянский язык
Витька Половников
да вы шо. это вам украинские лингвисты расссказали? )))
А ничо что лингвисты украинский и русский к восточнославянской группе языков относят а польский к западной?
Гельфия Зялалова
Верно. Восточнославянская ветвь дала русски, украинский и белорусский, западнославянская ветвь - польский, чешский и словацкий, южнославянская ветвь - болгарский и македонский.
Он не исковерканный, а просто одна из развившихся "ветвей" древнерусского с добавлением большого пласта польской лексики.
Витька Половников
это значит что это язык на самом делеи является или являся всего лишь местным диалектом.
Что такое малорусское наречие? Это – древнерусский язык средневековой Руси, обильно разбавленный в последствие польскими заимствованиями. Это наречие села, бытового общения русских холопов Речи Посполитой, естественным образом перенявших в течение нескольких столетий слова и обороты из языка своих господ. Малорусское наречие это то, что сейчас у нас называют презрительно суржиком. Говор малоросских крестьян Полтавщины и Черниговщины является эталоном малоросского наречия. Он весьма красив и певуч, но, как вы понимаете, слишком примитивен, чтобы быть языком литературы и науки.
Что такое малорусское наречие? Это – древнерусский язык средневековой Руси, обильно разбавленный в последствие польскими заимствованиями. Это наречие села, бытового общения русских холопов Речи Посполитой, естественным образом перенявших в течение нескольких столетий слова и обороты из языка своих господ. Малорусское наречие это то, что сейчас у нас называют презрительно суржиком. Говор малоросских крестьян Полтавщины и Черниговщины является эталоном малоросского наречия. Он весьма красив и певуч, но, как вы понимаете, слишком примитивен, чтобы быть языком литературы и науки.
Витька Половников
Столкнувшись с непризнанием латинского алфавита, австрийские власти и их пособники обратили внимание на наличие еще одной украинской грамматики. В 1860 г. писатель и деятель просвещения российской Малороссии Пантелеймон Кулиш придумал упрощенный алфавит, дабы облегчить ликвидацию неграмотности в Украине. Именно «кулишовку» и превратили в Галиции в украинскую письменность, которую мы знаем и сегодня. Сам П. А. Кулиш, узнав об этом, с гневом писал в Галицию: «Вам известно, что правописание, прозванное у вас в Галиции «кулишивкой», было изобретено мною в то время, когда все в России были заняты распространением грамотности в простом народе. С целью облегчить науку грамоты для людей, которым некогда долго учиться, я придумал упрощенное правописание. Но теперь из него делают политическое знамя.
Витька Половников
УКРАИСНКИЙ ЭТО ДИАЛЕКТ РУССКОГО. во всяком случае таким об изначально и был
Примерно в таком же духе можно сказать "Голландский - это исковерканный немецкий", "Португальский - это исковерканный испанский", "Азербайджанский - это исковерканный турецкий", "Эстонский - это исковерканный финский" и так до бесконечности.
На самом деле русский, украинский и белорусский возникли из конгломерата древнерусских диалектов, начало распада которого датируется примерно XIV веком, и ни один из них друг от друга не происходил. Другой вопрос, что по мере их становления они влияли друг на друга, а на них, в свою очередь, влияли другие языки. Как именно - история долгая и запутанная, и никому из размахивающих лозунгами "Наш язык древнее и круче" (со всех сторон), естественно, не интересная.
На самом деле русский, украинский и белорусский возникли из конгломерата древнерусских диалектов, начало распада которого датируется примерно XIV веком, и ни один из них друг от друга не происходил. Другой вопрос, что по мере их становления они влияли друг на друга, а на них, в свою очередь, влияли другие языки. Как именно - история долгая и запутанная, и никому из размахивающих лозунгами "Наш язык древнее и круче" (со всех сторон), естественно, не интересная.
Витька Половников
Столкнувшись с непризнанием латинского алфавита, австрийские власти и их пособники обратили внимание на наличие еще одной украинской грамматики. В 1860 г. писатель и деятель просвещения российской Малороссии Пантелеймон Кулиш придумал упрощенный алфавит, дабы облегчить ликвидацию неграмотности в Украине. Именно «кулишовку» и превратили в Галиции в украинскую письменность, которую мы знаем и сегодня. Сам П. А. Кулиш, узнав об этом, с гневом писал в Галицию: «Вам известно, что правописание, прозванное у вас в Галиции «кулишивкой», было изобретено мною в то время, когда все в России были заняты распространением грамотности в простом народе. С целью облегчить науку грамоты для людей, которым некогда долго учиться, я придумал упрощенное правописание. Но теперь из него делают политическое знамя.
Витька Половников
Что такое малорусское наречие? Это – древнерусский язык средневековой Руси, обильно разбавленный в последствие польскими заимствованиями. Это наречие села, бытового общения русских холопов Речи Посполитой, естественным образом перенявших в течение нескольких столетий слова и обороты из языка своих господ. Малорусское наречие это то, что сейчас у нас называют презрительно суржиком. Говор малоросских крестьян Полтавщины и Черниговщины является эталоном малоросского наречия. Он весьма красив и певуч, но, как вы понимаете, слишком примитивен, чтобы быть языком литературы и науки.
Именно поэтому «Энеида» Ивана Котляревского была своеобразным «приколом» хорошо образованного малоросса (родным языком которого, кстати, был русский), пародией на Вергилия, написанной бытовым языком холопов, для того
Именно поэтому «Энеида» Ивана Котляревского была своеобразным «приколом» хорошо образованного малоросса (родным языком которого, кстати, был русский), пародией на Вергилия, написанной бытовым языком холопов, для того
Наталья Инакова
На самом деле эстонский и финский из этого ряда легко выпадают, поскольку языки на которых в последствии сформировались современные эстонский и финский разделились около полторы тысячи лет назад. Они родственны примерно как современный английский и немецкий. Эстонцы, если специально не изучали финский, и финны, не изучавшие специально эстонский — общаться не могут (ну кроме отдельных слов). Тогда как носители нидерландского и немецкого, как и португальского и кастильского (испанского) могут, хоть и не без труда, общаться на родных языках. Уже даже и не говоря о турках и азербайджанцах.
Украинский и литературный русский, на фоне эстонского и финского — не более чем недалеко ушедшие друг от друга диалекты. Даже у двух литературных норм эстонского языка различий гораздо больше.
Украинский и литературный русский, на фоне эстонского и финского — не более чем недалеко ушедшие друг от друга диалекты. Даже у двух литературных норм эстонского языка различий гораздо больше.
Русский это исковерканый татарский
Cергей Мамаев
Ну да, а майдан и тын самые славянские слова.
Вы что с дуба рухнули?)) Судя по летописям, то русский язык разделился на украинский и др. языки.
Витька Половников
с дуба рухну ты. имено об этом и речь.
это значит что это язык на самом делеи является или являся всего лишь местным диалектом.
Что такое малорусское наречие? Это – древнерусский язык средневековой Руси, обильно разбавленный в последствие польскими заимствованиями. Это наречие села, бытового общения русских холопов Речи Посполитой, естественным образом перенявших в течение нескольких столетий слова и обороты из языка своих господ. Малорусское наречие это то, что сейчас у нас называют презрительно суржиком. Говор малоросских крестьян Полтавщины и Черниговщины является эталоном малоросского наречия. Он весьма красив и певуч, но, как вы понимаете, слишком примитивен, чтобы быть языком литературы и науки.
это значит что это язык на самом делеи является или являся всего лишь местным диалектом.
Что такое малорусское наречие? Это – древнерусский язык средневековой Руси, обильно разбавленный в последствие польскими заимствованиями. Это наречие села, бытового общения русских холопов Речи Посполитой, естественным образом перенявших в течение нескольких столетий слова и обороты из языка своих господ. Малорусское наречие это то, что сейчас у нас называют презрительно суржиком. Говор малоросских крестьян Полтавщины и Черниговщины является эталоном малоросского наречия. Он весьма красив и певуч, но, как вы понимаете, слишком примитивен, чтобы быть языком литературы и науки.
Шляпа а не язык, одним словом...
да смесь всех языков - суржик называется
Сайчас модно оскорблять все украинское
Витька Половников
а где вы увидели оскорбление в данном вопросе?
но прикольно https://pikabu.ru/story/ukrainskiy_mat_2031086
А русский - это исковерканный казахский и татаро-монгольский
Похожие вопросы
- Украинский язык больше похож на русский или на польский?
- Внутри... украинский язык, русский человек:)
- Украинский язык второй по красоте в мире? А русский большинство считает грубым. Правдива ли информация?
- Правда ли что чистый украинский язык (без суржика) ближе к польскому, чем к русскому?
- Вот скажите, а вот это нормально то-что русский человек знает украинский язык?
- Ударение. УкраИнский или укрАинский? Куда по правилам русского языка ударение?
- Это правда, что украинский язык - искусственно изменённый русский язык и придуман лет 100 назад, в частности путём ...
- Почему русский и украинские языки так похожи?
- Один белорусский чиновник сказал, что белорусский язык, это диалект украинского языка. Так ли это?
- Насколько похожи русский и польский языки ? Можно жить в Варшаве ,зная русский язык ?
Что такое малорусское наречие? Это – древнерусский язык средневековой Руси, обильно разбавленный в последствие польскими заимствованиями. Это наречие села, бытового общения русских холопов Речи Посполитой, естественным образом перенявших в течение нескольких столетий слова и обороты из языка своих господ. Малорусское наречие это то, что сейчас у нас называют презрительно суржиком. Говор малоросских крестьян Полтавщины и Черниговщины является эталоном малоросского наречия. Он весьма красив и певуч, но, как вы понимаете, слишком примитивен, чтобы быть языком литературы и науки.