Лингвистика
разница между will и will be
Объясните в чем состоит разница между ними. Только объясните пожалуйста каким нибудь примером.
Will - это вспомогательный глагол, который служит для образования будущего времени, сам по себе он не используется, обязательно нужен еще и смысловой глагол: I will go to school - Я пойду в школу. А will be - это уже готовая конструкция: I will be a student - Я буду студентом.
Алмагул Даутова
Почему я вижу такой ответ.. I will. Ведь тогда нужно I will be
will сам по себе ничего не значит, но придает стоящему за ним глаголу свойство будущего времени. I wiil be an engeneer. - Я буду инженером. Здесь "буду" это be, который таким стал из-за will.
Потому что иногда используют It's her will - это её воля, здесь will переводится
Изучающие английский язык часто путают модальный глагол будущего времени will с готовой фразой will be. На первый взгляд обе эти конструкции одинаковы, но значение у них разное. Рассмотрим употребление will и will be на примерах:
Will you marry me? - Ты выйдешь за меня?
He will be here next Tuesday. - Он будет здесь в следующий вторник.
Как видно из примеров, модальный глагол will первого предложения в одиночку не переводится. Он лишь указывает на то, что глагол действия marry (выйти замуж) стоит в будущем времени. Тогда как во втором предложении will be имеет прямой перевод.
У модального глагола will несколько функций. Он используется в утвердительных, вопросительных и отрицательных предложениях будущего времени.
Также он выражает намерения, обещания, настояния, приказы. Например:
I will come back by 5 pm. (обещание) - Я вернусь к 5 часам вечера.
Will you keep quiet at last? (приказ) - Ты замолчишь, наконец?
Слово will может быть существительным. В таких случаях он переводится как «воля, завещание»:
She’s a lady of iron will. - Она дама с железной волей.
In his last will he asked to be buried in England. - В своем завещании он просил, чтобы его похоронили в Англии.
В отличие от обычного will, фраза will be используется в предложениях, где будущие действия имеют длительный характер. Сравним два примера:
Our plane will fly over the ocean. - Наш самолет полетит над океаном (важно действие.)
Our plane will be flying over the ocean. - Наш самолет будет лететь над океаном (важен процесс.)
Will you marry me? - Ты выйдешь за меня?
He will be here next Tuesday. - Он будет здесь в следующий вторник.
Как видно из примеров, модальный глагол will первого предложения в одиночку не переводится. Он лишь указывает на то, что глагол действия marry (выйти замуж) стоит в будущем времени. Тогда как во втором предложении will be имеет прямой перевод.
У модального глагола will несколько функций. Он используется в утвердительных, вопросительных и отрицательных предложениях будущего времени.
Также он выражает намерения, обещания, настояния, приказы. Например:
I will come back by 5 pm. (обещание) - Я вернусь к 5 часам вечера.
Will you keep quiet at last? (приказ) - Ты замолчишь, наконец?
Слово will может быть существительным. В таких случаях он переводится как «воля, завещание»:
She’s a lady of iron will. - Она дама с железной волей.
In his last will he asked to be buried in England. - В своем завещании он просил, чтобы его похоронили в Англии.
В отличие от обычного will, фраза will be используется в предложениях, где будущие действия имеют длительный характер. Сравним два примера:
Our plane will fly over the ocean. - Наш самолет полетит над океаном (важно действие.)
Our plane will be flying over the ocean. - Наш самолет будет лететь над океаном (важен процесс.)
Похожие вопросы
- Английский язык. Future Simple и Future Progressive отличия (Will и Will be)
- Знаю, вопрос глупый но Какая разница между will be и will? К прим. i will be eating breakfast или i will eat breakfast?
- В чем разница между will be и gonna be?
- "She will fly" и "She will be flying" какая разница?
- I will be looking for и I will look for в чем разница?
- Задание: Use the prepositional passive. Пример: They will take care of everything. – Everything will be taken care of.
- You will be never my - правильно ли так говорить ?
- Могу ли я использовать в английском языке выражение "will be" Просто "will" -- буду, "be" -- буду
- when you will be here let me know - Правильно? Let me know (what?) when you will be here
- Помогите пожалуйста правильно перевести всего одно предложение: Your personal information will be removed once legal