Лингвистика

пишется вот в английском Mikhail. а почему не Mihail?

а то читаешь и кажется что не Михаил написано, а Майкл. также Akhmatova, Blokhin вместо Ahmatova, Blohin. почему так?
Потому что буквосочетание kh передаёт русский звук /х/, который жёстче английского /h/, и произносится как /k/.
СП
Сергей Поназырев
72 284
Лучший ответ
Вообще-то Mikhуil
Инна Мухина
Инна Мухина
73 634
А потому что это - английский язык
Ян Гримбовский
Ян Гримбовский
61 330
Михаэл это имя архангела Библейское и с иврита означает кто подобен Богу
вот как это слово пишется на разных языках
VariantsMicheal English Mikael Swedish Mikael, Mikkel Norwegian Mikael, Mikkel Danish Maikel, Michaël, Michiel Dutch Michal Czech Mikhael Biblical Greek
DiminutivesMick, Mickey, Micky, Mike, Mikey English Micha, Michel, Michi German Micha, Mick Dutch
Feminine FormsMakayla, Mckayla, Michaela, Michele, Michelle, Mikayla, Mikki English Michaela, Micha, Michi German Michaela, Mikaela Swedish Mikaela Norwegian Mikaela, Mikkeline Danish Michelle Dutch Michaela, Michala Czech
Other Languages & CulturesMikha'il Arabic Mikel, Mitxel Basque Mikha'el Biblical Hebrew Mihail, Mikhail, Misho Bulgarian Miquel Catalan Myghal Cornish Mihael, Mihovil, Miho, Mijo, Miško Croatian Miĥaelo, Mikelo, Miĉjo Esperanto Mihkel Estonian Mikkjal Faroese Mikael, Mika, Mikko, Miska Finnish Michel, Michaël, Mickaël French Mikheil, Misho Georgian Michail, Michalis, Mihail, Mihalis Greek Mikala Hawaiian Mikha'el Hebrew Mihály, Miksa, Misi, Miska Hungarian Mícheál Irish Michele Italian Mihails, Miķelis Latvian Mykolas Lithuanian Mihail Macedonian Mikaere Maori Michel Medieval French Michał Polish Miguel, Miguelito Portuguese Mihai, Mihail, Mihăiță Romanian Michail, Mikhail, Misha Russian Mihkkal Sami Mìcheal, Micheil Scottish Mihailo, Mihajlo, Mijo, Miša, Miško Serbian Michal Slovak Mihael, Miha Slovene Miguel, Miguelito Spanish Mikail Turkish Mikhailo, Mykhailo, Mykhaylo, Mykhail Ukrainian Meical Welsh
зы тут некоторые транслитом просто записанны
Oybek Normatov
Oybek Normatov
52 185
Есть такое понятие как транскрипция.
Миэил.
почему майкл-я бы так никогда не прочитал микхаил, сам без понятия тоже самое с островом sakhalin, именем sakha, городом khabarovsk
Pakston Fettel
Pakston Fettel
23 484
Меня зовут Михаил, и недавно я переехал жить в США. Для них это вообще трудно произносится. Надо сказать, чтобы звали Майклом, им привычней.
Irina Shelepova
Irina Shelepova
8 726

Похожие вопросы