Это китайская фонетика, символы.. Сами из себя ничего не представляют.
В таком виде, как Вы дали - непереводимы.
ㄔ- chi
ㄐㄧ- цзи
Цзи (ㄐㄧ) - 12-я буква китайского алфавита чжуинь.
Как инициаль Цзи образует 14 слогов.
В таком ㄐㄔㄧ или ㄧㄔㄐ сочетании не встречала.
Для справки:
Чжуинь
ㄦ ㄢ ㄞ ㄚ ㄗ ㄓ ㄐ ㄍ ㄉ ㄅ
ㄧ ㄣ ㄟ ㄛ ㄘ ㄔ ㄑ ㄎ ㄊ ㄆ
ㄨ ㄤ ㄠ ㄜ ㄙ ㄕ ㄒ ㄏ ㄋ ㄇ
ㄩ ㄥ ㄡ ㄝ ㄖ ㄌ ㄈ
Чжуи́нь фуха́о (кит. трад. 注音符號, упр. 注音符号, пиньинь: Zhùyīn Fúhào, буквально: «символы для обозначения звуков»), часто сокращённо называемые чжуи́нь или бопомофо (ㄅㄆㄇㄈ, bopomofo или BoPoMoFo) по четырём первым буквам китайского фонетического алфавита, — национальная фонетическая система Тайваня для изучения китайского языка. Система использует 37 специальных символов — 21 для начальных согласных китайских слогов, 13 дифтонгов и финалей (гласных, или комбинаций «гласная + n/ng»), 3 медиали и могут быть дополнены ещё три знака для диалектов. Как и японская катакана, состоит из элементов иероглифов и передаёт звучание иностранных слов.
В чжуине нет специальных букв для финалей -in (-инь) и -ing (-ин), -un (-унь), -ong (-ун), или же для финалей, в которых перед слогообразующей гласной имеется медиаль (краткая гласная «и» (i), у (u) или «юй» (ü)). Все эти финали записываются при помощи двух букв: буква ㄧ (i), ㄨ (u), или ㄩ (ü), плюс соответствующая буква для остатка финали. Например, ㄧㄣ (-in/-инь), ㄨㄢ (-uan/-уань) и т. д. Этот приём позволяет обходиться набором букв (34 для путунхуа, 37 для диалектов), сравнимым по размеру с латинским алфавитом или кириллицей, и использовать обычную клавиатуру для ввода текста на чжуинь.
Таким образом, китайский слог может быть записан:
одной буквой чжуинь:
слоги без инициали, напр. ㄢ (an/ань), ㄨ (wu/у);
слоги ㄓ (zhi/чжи), ㄔ (chi/чи), ㄖ (ri/жи), ㄕ (shi/ши), ㄗ (zi/цзы), ㄘ (ci/цы), ㄙ (si/сы), в которых гласная «сливается» с шипящей или свистящей согласной.
двумя буквами чжуинь:
слоги, состоящие из инициали и финали (без медиали), напр. ㄏㄢ (han/хань), ㄇㄡ (mou/моу), и т. д.
слоги типа ㄧㄣ (in/-инь), ㄨㄢ (wan/вань) и т. п.
тремя буквами чжуинь:
слоги с инициалью, медиалью и финалью, напр. ㄇㄧㄠ (miao/мяо).
слоги типа ㄇㄧㄣ (min/минь), ㄋㄨㄤ (nong/нун), и т. п.
Лингвистика
Подскажите, что может значить ㄐㄔㄧ Что могут значить в переводе на русский эти иероглифы? ㄐㄔㄧ или ㄧㄔㄐ
Ань цзи
Похожие вопросы
- Подскажите где можно найти статью по металлургии на английском языке с переводом на русский язык?
- Перевод с русского на немецкий
- Правильный ли перевод с русского на английский? Какие ошибки?
- проверьте пожалуйста мой перевод с русского на английский
- Сколько времени нужно, чтобы выучить иностранный без сознательного перевода на русский?
- помогите с переводом с русского на французский 10 предложений
- Что конкретно в переводе на Русский язык это означает?
- Как научиться воспринимать английский напрямик без внутреннего перевода на русский?
- перевод с русского на немецкий помогите
- Есть ли где нибудь список предложений для перевода с русского на разные языки? И чтобы были с ответами, для самопроверки