Первое упоминание названия города в похожей на современную форме датируется концом II века — надпись STA(tio) TURICEN(sis) («таможенный пост Турикум»), высеченная на найденном могильном камне. Ни этимологию данного названия (вероятнее всего ретского или кельтского происхождения), ни значение невозможно достоверно определить.
Один из вариантов — это образование от Turīcon, происходящее от галльского имени Tūros.
Первые знаки изменения названия в сторону его современной германской формы появляются в VI веке в форме Ziurichi. Начиная с X века имя приобретает его современную форму Zürich (в 963 году — Zürihc). В современном цюрихском диалекте немецкого языка название потеряло окончание ch (произносится как Цюри). Это результат употребления уменьшительной версии полного названия, а не результат его изменения (например формой прилагательного употребляемого в том же диалекте остаётся zürcher, где ch произносится).
Лингвистика
перевод слова Zurich. почему Цюрих? а не ch -> ч?
Потому что PIZZA
Потому, что мулине, а не мулинекс, и Мицубиси, а не Мицубиши. Это немецкий, а не экспансия английского, который все языки загаживает.
А Z = Ц Вас не смущает? :)
А что вас удивляет? В языке для записи определённых звуков используются определённые буквы. В каждом языке - свои. Хотя есть и сходства, для более родственных языков - больше сходств. Но всегда есть и различия.
В немецком языке нет однокоренного слова со словом Берлин (по русски - "берложье место")
Это швейцарский город. В Швейцарии в основном говорят на немецком, а в немецком ch = "х", а не "ч". В английском не все названия городов и имена изменяются под английские правила чтения.
Похожие вопросы
- Лучше идти в сторону максимального сокращения перевода слова, в угоду того что тебе будет легче выучить данное слово?
- Проверка перевода с укр. языка на английский. Правильно ли перевел? ч.1
- Проверка перевода с укр. языка на английский. Правильно ли перевел? ч.2
- Перевод слова ДОЖДЬ.Какие еще переводы Вы знаете?
- Правильный перевод слова CAPTCHA
- Почему наступает ступор и не могу перевести предложение с английскокго на русский, хотя перевод слов знаешь?
- перевод слова
- Случаен ли перевод слова РАБ с 15 языков европейского происхождения ?
- Почему в слове "What" буква "t" в произношении слышится как "ч"?
- Правильный ли перевод с русского на английский? Какие ошибки? (М. Редгрейв ч. 1)